Funkentelechy - Parliament
С переводом

Funkentelechy - Parliament

Альбом
Tear The Roof Off (1974-1980)
Год
1993
Язык
`Engels`
Длительность
654860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Funkentelechy , artiest - Parliament met vertaling

Tekst van het liedje " Funkentelechy "

Originele tekst met vertaling

Funkentelechy

Parliament

Оригинальный текст

Mood control is designed to render funkable

Ideas brought to you by the makers of Mr. Prolong

Better known as Urge Overkill

The pimping of the Pleasure Principle

Oh, but we’ll be pecking lightly

Like a woodpecker with a headache

'Cause it’s cheaper to funk

Than it is to pay attention

You dig?

Huck-a-buck

A-Lo and behold, someone’s funking with the mood control

When you’re taking every kind of pill

(deprogram, program)

Nothing seems to ever cure your ill

(peck me lightly like a woodpecker with a headache)

When you’re taking every kind of pill

(Funk! The nonprofit organization)

Nothing seems to ever cure your ill

Where’d you get your funk from (where'd you get that funk from?)

Heh!

Name that feeling!

Would you trade your funk for what’s behind the third door?

The big deal!

Heads I win, tails you lose!

How do you spell relief?

Huck-a-buck, sucker!

When you’re taking every kind of pill

(Ho! The bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing seems to ever cure your ill

When you’re taking every kind of pill

(You deserve a break today)

Nothing seems to ever cure your ill

(Have it your way)

Where’d you get that funk from?

(Ooh, who was that? ha ha ha ha ha ha, ohh ohh ohh)

The salvation of inspiration is the motivation

Fasten your safety belt

While I take you face-to-face with the nosiest computer I know

Where’d you get that funk from?

When I count to ten I want you to jump up!

Stay there!

Oh, ho!

But don’t come down til I Flash the Light

You deserve a break today, have it your way

Funk is not domestically produced.

Ho!

There’s nothing that the proper attitude won’t render… funkable

Where’d you get your funk from?

Funktism!

Hey!

When you’re taking every kind of pill

(Mood control!)

Nothing seems to ever cure your ill

When you’re taking every kind of pill

(Urge overkill!)

Nothing seems to ever cure your ill

(yeah, ho!)

Where’d you get that funk from?

(Program)

Where’d you get that funk from?

(Deprogram)

(And reprogram)

Heads I win, tails you lose (how do you spell relief?)

Would you trade your funk… for this?

(you deserve a break today)

Or that?

(have it your way)

A funk a day keeps the nose away… ain't it true!

I ain’t gonna hold the lettuce, the pickles or the mustard (ha ha!)

Yo!

Step up and dance until I tell you to come down

You deserve a break today, sucker!

I’m gonna flash the light and flop the j, down again???

This is mood de-control

Saying pay more attention

For free speech is high finance

Possible funkability???

Ho, Let the funk begin!

Do anybody have change for funk?

Where’d you get your funk from?

Oh yes, this is heavyweight funk

Put up your dukes, haha!

You want to funk around with me, oh!

This is mood de-control, yo-ho!

The home of the P. Funk, the Bomb

Mind your wants 'cause there’s someone that wants your mind

When you’re taking every kind of pill

(The bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing seems to ever cure your ill

(How do you spell relief?)

When you’re taking every kind of pill

(The bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing seems to ever cure your ill

(whoa, this is the big pill)

(yeah, ho!)

Where’d you get that funk from?

(there they go again, there they go again)

(You might as well pay attention, free speech is too high)

Where’d you get that funk from?

(Huck-a-buck! Ho!)

(You deserve a break today)

(How do you spell relief?)

Where’d you get that funk from?

(Hey, wind me up!)

Yeah!

Take it to the bridge, hahaha

Let’s take it to the stoop???

This is mood control

Funkentelechy (program, deprogram, reprogram)

Funkentelechy (how's your funkentelechy)

Funkentelechy (I got you back into turnaround)

Funkentelechy (right now, so y’all space)

Funkentelechy (heavyweight funk/hey !!!)

Funkentelechy (rump to rump, we)

Funkentelechy (shall get down)

Funkentelechy

Funkentelechy (how's your funk?)

Funkentelechy (how's your funkentelechy?)

How’s your funk-en-te-lechy?

How’s your funk-entelechy?

How’s your funk-en-te-lechy?

(When you’re taking every kind of pill)

How’s your funk-entelechy?

(Nothing ever seems to cure your ill)

Where’d you get your funk from?

(ho!)

You’re in the presence of your future

You deserve a break today

Have it your way

I ain’t gonna hold the lettuce, the pickles or the mustard

A funk a day keep the Nose away

Mind your wants 'cause someone wants your mind

Funk is a non-profit organization

Peck me lightly, like a woodpecker with a headache

'Cause funk is not domestically produced

It is responsive to your mood

You can score it any day

On WEFUNK, we-funk, HO!

Name that feeling, baby

This is mood de-control

Program, reprogram and deprogram

Funkentelechy (how's your funkentelechy?)

Funkentelechy (you might as well pay attention free speech is too high)

Funkentelechy (we are specially programmed for your p’s???)

Funkentelechy (unfunky possibilities arrive for the makers of urge overkill)

Funkentelechy (and not your funky funny bone)

Funkentelechy (you deserve a break today so name that feeling)

Funkentelechy (would you trade your funk for what’s behind the third door)

Funkentelechy (the big deal, heads I win, tails you lose)

Funkentelechy (there's nothing that funk will not render funkable)

Funkentelechy (this is mood decontrol, urge you to Funk On!)

Funkentelechy (oh ho, how’s your funk-en-tel-echy?)

Funkentelechy (ideas brought to you by the makers of urge overkill)

Do not respond

This has been a test

Ha ha ha ha ha!

And once again the Pleasure Principle has been rescued

With the aid of the funk

(this is Mr. Prolong)

How’s your funk-en-te-lechy?

(I have to leave early today, ha ha ha)

And in doing so, (How's your funk-entelechy?)

Freed the possibilities of funk beyond compare (How's your funk-entelechy?)

Program, deprogram, reprogram (How's your funk-entelechy?)

When you’re taking every kind of pill (How do you spell relief)

Nothing ever seems to cure your ill (You deserve a break today)

When you’re taking every kind of pill (ha ha ha ha)

Nothing ever seems to cure your ill (have it your way, this is the doctor)

When you’re taking every kind of pill

(saying, the bigger the headache, the bigger the pill)

Nothing ever seems to cure your ill (what's happening?)

Ha ha ha

Sucker!

How’s your funk?

How’s your funk?

(what's happening?)

Funkentelechy (x2)

Funkentelechy (I want you to stay up there until I tell you to come down)

Funkentelechy (Check your funk pressure)

Funkentelechy (fly on)

Funkentelechy (ain't nothing but a party, baby)

Funkentelechy

How’s your funk-entelechy?

How’s your funk-en-te-lech-why?

How’s your funk-entelechy?

(Heads I win tails you lose!)

Перевод песни

Stemmingsregeling is ontworpen om funky te maken

Ideeën van de makers van Mr. Prolong

Beter bekend als Urge Overkill

Het pimpen van het plezierprincipe

Oh, maar we pikken lichtjes

Als een specht met hoofdpijn

Omdat het goedkoper is om te funk

Dan is het om op te letten

Jij graaft?

Huck-a-buck

A-Lo en zie, iemand speelt met de stemmingsregeling

Als je allerlei soorten pillen slikt

(deprogrammeren, programmeren)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

(pik me lichtjes als een specht met hoofdpijn)

Als je allerlei soorten pillen slikt

(Funk! De non-profitorganisatie)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

Waar heb je je funk vandaan (waar heb je die funk vandaan?)

Hé!

Noem dat gevoel!

Zou je je funk willen ruilen voor wat zich achter de derde deur bevindt?

Het grote probleem!

Kopjes win ik, winst verlies jij!

Hoe spel je opluchting?

Huck-a-buck, sukkel!

Als je allerlei soorten pillen slikt

(Ho! Hoe groter de hoofdpijn, hoe groter de pil)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

Als je allerlei soorten pillen slikt

(Je verdient een pauze vandaag)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

(Doe het op jouw manier)

Waar heb je die funk vandaan?

(Ooh, wie was dat? ha ha ha ha ha ha ha, ohh ohh ohh)

De redding van inspiratie is de motivatie

Maak uw veiligheidsgordel vast

Terwijl ik je oog in oog neem met de meest luidruchtige computer die ik ken

Waar heb je die funk vandaan?

Als ik tot tien tel, wil ik dat je opspringt!

Blijf daar!

Oh Ho!

Maar kom niet naar beneden totdat ik het licht flits

Je verdient een pauze vandaag, doe het op jouw manier

Funk wordt niet in eigen land geproduceerd.

Hé!

Er is niets dat de juiste houding niet zal maken ... funky

Waar heb je je funk vandaan?

Funktisme!

Hoi!

Als je allerlei soorten pillen slikt

(stemmingscontrole!)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

Als je allerlei soorten pillen slikt

(Zorg voor overkill!)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

(ja, ho!)

Waar heb je die funk vandaan?

(Programma)

Waar heb je die funk vandaan?

(Deprogrammeren)

(En herprogrammeren)

Koppen win ik, verlies jij verliest (hoe spel je opluchting?)

Zou je je funk… hiervoor inruilen?

(je verdient een pauze vandaag)

Of dat?

(doe het op jouw manier)

Een funk per dag houdt de neus weg ... is het niet waar!

Ik ga de sla, de augurken of de mosterd niet vasthouden (ha ha!)

Hé!

Stap op en dans tot ik je zeg om naar beneden te komen

Je verdient een pauze vandaag, sukkel!

Ik ga met het licht knipperen en de j floppen, weer naar beneden ???

Dit is stemmingswisselingen

Zeggen meer opletten

Want vrijheid van meningsuiting is een hoge financiële factor

Mogelijke funkbaarheid???

Ho, laat de funk beginnen!

Heeft iemand kleingeld voor funk?

Waar heb je je funk vandaan?

Oh ja, dit is zwaargewicht funk

Zet je hertogen op, haha!

Je wilt met me rondhangen, oh!

Dit is stemmingswisselingen, joh!

Het huis van de P. Funk, de bom

Let op je wensen, want er is iemand die je geest wil

Als je allerlei soorten pillen slikt

(Hoe groter de hoofdpijn, hoe groter de pil)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

(Hoe spel je opluchting?)

Als je allerlei soorten pillen slikt

(Hoe groter de hoofdpijn, hoe groter de pil)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen

(wow, dit is de grote pil)

(ja, ho!)

Waar heb je die funk vandaan?

(daar gaan ze weer, daar gaan ze weer)

(Je kunt net zo goed opletten, de vrijheid van meningsuiting is te hoog)

Waar heb je die funk vandaan?

(Huck-a-buck! Ho!)

(Je verdient een pauze vandaag)

(Hoe spel je opluchting?)

Waar heb je die funk vandaan?

(Hé, wind me op!)

Ja!

Breng het naar de brug, hahaha

Laten we het naar de stoep brengen???

Dit is stemmingsbeheersing

Funkentelechy (programmeren, deprogrammeren, herprogrammeren)

Funkentelechy (hoe gaat het met je funkentelechy)

Funkentelechy (ik heb je weer in de ommekeer gebracht)

Funkentelechy (nu, dus jullie ruimte)

Funkentelechy (zware funk/hey !!!)

Funkentelechy (romp naar romp, wij)

Funkentelechy (zal naar beneden gaan)

Funkentelechy

Funkentelechy (hoe gaat het met je funk?)

Funkentelechy (hoe gaat het met je funkentelechy?)

Hoe gaat het met je funk-en-te-lechy?

Hoe gaat het met je funk-entelechie?

Hoe gaat het met je funk-en-te-lechy?

(Als je allerlei soorten pillen slikt)

Hoe gaat het met je funk-entelechie?

(Niets lijkt ooit je ziekte te genezen)

Waar heb je je funk vandaan?

(ho!)

Je bent in de aanwezigheid van je toekomst

Je verdient een pauze vandaag

Doe het op jouw manier

Ik ga de sla, de augurken of de mosterd niet vasthouden

Een funk per dag, houd de neus weg

Let op je wensen, want iemand wil je geest

Funk is een non-profitorganisatie

Pik me lichtjes, als een specht met hoofdpijn

Omdat funk niet in eigen land wordt geproduceerd

Het reageert op je stemming

Je kunt het elke dag scoren

Op WEFUNK, we-funk, HO!

Noem dat gevoel, schat

Dit is stemmingswisselingen

Programmeren, herprogrammeren en deprogrammeren

Funkentelechy (hoe gaat het met je funkentelechy?)

Funkentelechy (je kunt net zo goed opletten dat vrije meningsuiting te hoog is)

Funkentelechy (we zijn speciaal geprogrammeerd voor je p's???)

Funkentelechy (unfunky mogelijkheden komen voor de makers van drang overkill)

Funkentelechy (en niet je funky grappige bot)

Funkentelechy (je verdient een pauze vandaag dus noem dat gevoel)

Funkentelechy (zou je je funk willen ruilen voor wat zich achter de derde deur bevindt)

Funkentelechy (het grote probleem, ik win kop, jij verliest)

Funkentelechy (er is niets dat funk niet funkbaar maakt)

Funkentelechy (dit is stemmingswisselingen, dring er bij u op aan Funk On!)

Funkentelechy (oh ho, hoe gaat het met je funk-en-tel-echy?)

Funkentelechy (ideeën van de makers van drang overkill)

Reageer niet

Dit is een test geweest

Ha ha ha ha ha!

En opnieuw is het Pleasure Principle gered

Met behulp van de funk

(dit is meneer Prolong)

Hoe gaat het met je funk-en-te-lechy?

(Ik moet vandaag vroeg vertrekken, ha ha ha)

En daarbij (hoe gaat het met je funk-entelechy?)

Bevrijd van de mogelijkheden van funk ongeëvenaard (Hoe is je funk-entelechy?)

Programmeren, deprogrammeren, herprogrammeren (Hoe gaat het met je funk-entelechy?)

Wanneer u elke soort pil gebruikt (hoe spelt u opluchting)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen (je verdient een pauze vandaag)

Als je allerlei soorten pillen slikt (ha ha ha ha)

Niets lijkt ooit uw ziekte te genezen (doe het zoals u wilt, dit is de dokter)

Als je allerlei soorten pillen slikt

(zeggende, hoe groter de hoofdpijn, hoe groter de pil)

Niets lijkt ooit je ziekte te genezen (wat gebeurt er?)

Ha ha ha ha

zuignap!

Hoe gaat het met je funk?

Hoe gaat het met je funk?

(Wat is er gaande?)

Funkentelechy (x2)

Funkentelechy (ik wil dat je daar blijft tot ik je zeg om naar beneden te komen)

Funkentelechy (Controleer je funkdruk)

Funkentelechy (vlieg door)

Funkentelechy (is niets anders dan een feest, schat)

Funkentelechy

Hoe gaat het met je funk-entelechie?

Hoe is je funk-en-te-lech-waarom?

Hoe gaat het met je funk-entelechie?

(Kopjes ik win, maar jij verliest!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt