Deep - Parliament
С переводом

Deep - Parliament

Альбом
Motor-Booty Affair
Год
1977
Язык
`Engels`
Длительность
549430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deep , artiest - Parliament met vertaling

Tekst van het liedje " Deep "

Originele tekst met vertaling

Deep

Parliament

Оригинальный текст

Hell yeah!

Yay-yay yay-yay yeah!

Hell yeah, uhh ay-yay, allright!

Yay-yeah, Whoa, whoa, yeah

Yay-yeah

You know I love you baba, because I’m being you every week

(By the way it seem that everybody…)

I grit my teeth and bare it (You know this judge? He carries a grudge!)

Just a just a how you want to meet

(You know this judge, I don’t want to meet, he’s…)

DEEP!

(I swear he’s as deep as the Deep Blue Seas)

The boy is DEEP!

The girl is DEEP!

Iiiiiit’s got to be DEEP!

DEEP!

(I saw you only Friday, Joe, and just let me say,)

The boy is DEEP!

(…tried to take me through a thousand confessions, you know there’s Billy,)

The girl is DEEP!

(you know there’s Bennie the rest of the days,)

Iiiiiiit’s got to be DEEP!

(besides -- it helps me with my problem complexion)

(Oh shut your garbage mouth woman!)

I saw you only Friday, Joe, and just let me say

You tried to take me through a thousand confessions

You know there’s Billy and Bennie on the rest of the days

Besides they help me with my problem complexion

Deep, Deep

(I must say girl your deep. DEEP!)

We need to raise Atlantis from the bottom of the sea

(Dancing 'til we bring it to the top)

We’re going to search…

…searching like you’re never gonna see

That’s what the searching through is bound to be

Girl you’re deep!

DEEP!

You can tune a piano, but you can’t tune-a fish

DEEP!

Oh ohh (ohh ohh)

You got to be deep (so deep)

You know (ya know)

So deep (so deep)

Your so deep (your so deep)

I’m so deep

I’m so deep, you’re so deep

Everybody is deep

DEEEEEEEEEP, DEEEEEEEEEP

Yeah man, yeah man that honky’s got his nerve alright, man

I take my piece along for my protection you know

A man’s got a right to be on top (you know a man’s got a right)

…you know, I don’t throw down with no fight, man

If you worry about it I’ma have to bust ya, kid

(Knock me out, knock me out)

Not here

DEEP

(GOT to be deep… I was…)

The honkie’s DEEP!

(…a little bit unsure before but now I’m…)

The nig-ga's DEEP!

(oh)

Caaaannn’t help but be DEEP!

DEEP!

(I really do believe I gotta to be…)

The honkie’s DEEP!

(…I mean I just couldn’t understand whatever…)

The nig-ga's DEEP!

(…these, I’ve got to say these -?-)

Caaaannn’t help but be DEEP!

OK got your pad and pencil handy?

Uh

Li… Listen, there’s niggers in our neighborhood, and I HAD TO hire a SPY!

I didn’t know what to do, since then… since then…

(…the kids, I need some, I need some food, my kids are starving)

We’ve got to raise Atlantis from the bottom of the sea

(dancing 'til we bring it to the top)

Dancing till we bring it to the top

We’ve got to keep on searching 'til we’re totally free

But in the meantime let’s say that we’re deep

DEEP I swear

You if you don’t give, you can’t tell, you ain’t there

DEEP!

DEEP!

Yeah, yeah

Yeah yeah yeah, yeah yeah

Allright, yeah yeah yeah yeah

We’ve got to raise Atlantis (got to be deep)

It’s the only thing that matters

(Yes sir, I understand)

OK let’s try it here we go!

(OK)

And if you’ll stand behind me…

(Uh uuummm, And if you’ll stand behind me…)

We’re going to make it right

(We're going to make it right)

(We're going to make it right -- I mean that!)

Be sure to get your votes in

(But Be sure to pay your money…)

Before 12 o’clock tonight

(…for your dinner here tonight. Ha-ha, vote for me!)

DEEP!

The leaders are DEEP!

The unions are DEEP!

Juuuust seem to be deep!

(OK, let’s hear it for Bill, YEAH!!! Tell 'em about it Bill!)

Hey good.

Our union is the strongest in the nation’s ???

(Three cheers for Bill. Hip Hip Hurray!)

…help replace all of the biggies so that we can…

(yeah all the biggies)

Seig heil!

(x3)

You know, it’s got to be deep

Can’t help, it’s got to be deep

Didn’t I play deep, deep

(Got me any candy Mister?)

(Which way to the men’s room little girl, can you tell me?)

We’re going to raise Atlantis to the top

(my goodness…)

With the bump and the bop

((-???-) in here…)

We’re going to raise Atlantis to the top

(my little fish-a-dees)

With the bump and the bop

We’re going to raise Atlantis to the top

(you can lead a horse to water)

With the bump and the bop

(but you can’t make him backstroke)

We’re going to raise Atlantis to the top

(might make him snort coke)

With the bump and the bop

We’re going to raise Atlantis to the top

With the bump and the bop

(O.D.'s fish)

We’re going to raise Atlantis to the top

(Oh my…)

With the bump and the bop

(We're going to raise…)

To the top!

…with the bop!

OK that was it, let’s pack it up

(Excuse me sir…)

What?

(Excuse me, would you happen to be George Clinton?)

Can I get some security over here!

(Excuse me, but would you happen to be George Clinton

Could you point George Clinton out to me?)

It’s just got to be DEEP!

Перевод песни

Verdorie ja!

Yay-yay yay-yay yeah!

Hell yeah, uhh ay-yay, oke!

Yay-yeah, whoa, whoa, yeah

Yay-yeah

Je weet dat ik van je hou baba, want ik ben jou elke week

(Trouwens, het lijkt erop dat iedereen...)

Ik knars op mijn tanden en ontbloot het (Ken je deze rechter? Hij koestert een wrok!)

Gewoon een hoe je wilt afspreken

(Je kent deze rechter, ik wil je niet ontmoeten, hij is...)

DIEP!

(Ik zweer dat hij zo diep is als de Deep Blue Seas)

De jongen is DEEP!

Het meisje is DEEP!

Iiiiiit moet DEEP zijn!

DIEP!

(Ik zag je pas vrijdag, Joe, en laat me zeggen,)

De jongen is DEEP!

(...probeerde me door duizend bekentenissen te loodsen, je weet dat er Billy is)

Het meisje is DEEP!

(je weet dat er de rest van de dagen Bennie is)

Iiiiiiit moet DEEP zijn!

(bovendien -- het helpt me met mijn probleemhuid)

(Oh houd je vuile mond vrouw!)

Ik zag je pas vrijdag, Joe, en laat me zeggen:

Je probeerde me door duizend bekentenissen te loodsen

Je weet dat er de rest van de dagen Billy en Bennie zijn

Bovendien helpen ze me met mijn probleemhuid

Diep diep

(Ik moet zeggen meid, je bent diep. DIEP!)

We moeten Atlantis van de bodem van de zee halen

(Dansen tot we het naar de top brengen)

We gaan zoeken...

... zoeken zoals je nooit zult zien

Dat is wat het doorzoeken zeker zal zijn

Meisje je bent diep!

DIEP!

Je kunt een piano stemmen, maar je kunt geen vis stemmen

DIEP!

Oh ohh (ohh ohh)

Je moet diep zijn (zo diep)

Weet je (je weet)

Zo diep (zo diep)

Je bent zo diep (je bent zo diep)

Ik ben zo diep

Ik ben zo diep, jij bent zo diep

Iedereen zit diep

DEEEEEEEEEP, DEEEEEEEEEP

Ja man, ja man, die honky heeft zijn zenuwen goed, man

Ik neem mijn stuk mee voor mijn bescherming, weet je?

Een man heeft het recht om bovenaan te staan ​​(je weet dat een man het recht heeft)

... weet je, ik gooi niet neer zonder te vechten, man

Als je je er zorgen over maakt, moet ik je pakken, jochie

(Knock me out, knock me out)

Niet hier

DIEP

(MOET diep zijn ... ik was ...)

De honkie's DIEP!

(...voorheen een beetje onzeker, maar nu ben ik...)

De nigga's DIEP!

(oh)

Caaaannn kan niet anders dan DEEP zijn!

DIEP!

(Ik geloof echt dat ik moet zijn...)

De honkie's DIEP!

(... ik bedoel, ik kon gewoon niets begrijpen...)

De nigga's DIEP!

(...deze, ik moet deze zeggen -?-)

Caaaannn kan niet anders dan DEEP zijn!

Oké, heb je je blocnote en potlood bij de hand?

uh

Li... Luister, er zijn negers in onze buurt, en ik MOEST een spion inhuren!

Ik wist niet wat ik moest doen, sindsdien... sindsdien...

(...de kinderen, ik heb wat nodig, ik heb wat te eten nodig, mijn kinderen verhongeren)

We moeten Atlantis van de bodem van de zee halen

(dansen tot we het naar de top brengen)

Dansen tot we het naar de top brengen

We moeten blijven zoeken tot we helemaal vrij zijn

Maar laten we in de tussentijd zeggen dat we diep zijn

DIEP Ik zweer het

Jij als je niet geeft, weet je niet, je bent er niet

DIEP!

DIEP!

Jaaa Jaaa

Ja ja ja, ja ja

Oke, yeah yeah yeah yeah

We moeten Atlantis verhogen (moet diep zijn)

Het is het enige dat telt

(Ja meneer, ik begrijp het)

OK laten we het proberen, hier gaan we!

(OKÉ)

En als je achter me wilt staan...

(Uh uuummm, en als u achter mij wilt staan...)

We gaan het goed maken

(We gaan het goed maken)

(We gaan het goed maken -- dat bedoel ik!)

Zorg ervoor dat u uw stemmen binnenkrijgt

(Maar zorg ervoor dat u uw geld betaalt...)

Voor 12 uur vanavond

(...voor je diner hier vanavond. Ha-ha, stem op mij!)

DIEP!

De leiders zijn DEEP!

De vakbonden zijn DEEP!

Juuuust lijkt diep te zijn!

(OK, laten we het horen voor Bill, YEAH!!! Vertel het ze Bill!)

Hé goed.

Onze vakbond is de sterkste in de ???

(Drie hoera voor Bill. Hiep Hiep Hoera!)

...helpen bij het vervangen van alle biggies, zodat we kunnen...

(ja, alle biggies)

Seig heil!

(x3)

Weet je, het moet diep zijn

Kan het niet helpen, het moet diep zijn

Heb ik niet diep, diep gespeeld?

(Heeft u snoep voor mij, meneer?)

(Welke weg naar het herentoilet, kleine meid, kun je me vertellen?)

We gaan Atlantis naar de top brengen

(mijn God…)

Met de bult en de bop

((-???-) hier…)

We gaan Atlantis naar de top brengen

(mijn kleine fish-a-dees)

Met de bult en de bop

We gaan Atlantis naar de top brengen

(je kunt een paard naar het water leiden)

Met de bult en de bop

(maar je kunt hem geen rugslag maken)

We gaan Atlantis naar de top brengen

(misschien laat hij cola snuiven)

Met de bult en de bop

We gaan Atlantis naar de top brengen

Met de bult en de bop

(O.D.'s vis)

We gaan Atlantis naar de top brengen

(Oh mijn…)

Met de bult en de bop

(We gaan verhogen...)

Naar de top!

... met de bop!

Oké, dat was het, laten we het inpakken

(Excuseer me mijnheer…)

Wat?

(Neem me niet kwalijk, zou je toevallig George Clinton zijn?)

Kan ik hier wat beveiliging krijgen?

(Neem me niet kwalijk, maar ben jij toevallig George Clinton?

Kunt u mij op George Clinton wijzen?)

Het moet gewoon DIEP zijn!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt