Hieronder staat de songtekst van het nummer The Night Chicago Died (Re-Recorded) , artiest - Paper Lace met vertaling
Originele tekst met vertaling
Paper Lace
Daddy was a cop on the east side of Chicago
Back in the U.S.A., back in the bad old days
In the heat of a summer night
In the land of the dollar bill
When the town of Chicago died
And they talk about it still
When a man named Al Capone
Tried to make that town his own
And he called his gang to war
With the forces of the law
I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night it really was
Brother what a fight it really was
Glory be!
I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!
And the sound of the battle rang
Through the streets of the old east side
'Til the last of the hoodlum gang
Had surrendered up or died
There was shouting in the street
And the sound of running feet
And I asked someone who said
«'Bout a hundred cops are dead!»
I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night it really was
Brother what a fight it really was
Glory be!
I heard my mama cry
I heard her pray the night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!
And there was no sound at all
But the clock upon the wall
Then the door burst open wide
And my daddy stepped inside
And he kissed my mama’s face
And he brushed her tears away
The night Chicago died
(Na-na na, na-na-na, na-na-na)
The night Chicago died
Brother what a night the people saw
Brother what a fight the people saw
Yes indeed!
The night Chicago died
(Na-na na, na-na-na, na-na-na)
The night Chicago died
Brother what a night it really was
Brother what a fight it really was
Glory be!
(The night Chicago died)
Papa was een agent aan de oostkant van Chicago
Terug in de VS, in de slechte oude tijd
Op het heetst van een zomernacht
In het land van het dollarbiljet
Toen de stad Chicago stierf
En ze praten er nog steeds over
Toen een man genaamd Al Capone
Probeerde zich die stad eigen te maken
En hij riep zijn bende ten strijde
Met de krachten van de wet
Ik hoorde mijn moeder huilen
Ik hoorde haar bidden op de avond dat Chicago stierf
Broeder wat een nacht was het echt
Broeder wat een gevecht was het echt
Glorie zij!
Ik hoorde mijn moeder huilen
Ik hoorde haar bidden op de avond dat Chicago stierf
Broeder wat een nacht zagen de mensen
Broeder wat een strijd zagen de mensen
Ja inderdaad!
En het geluid van de strijd klonk
Door de straten van de oude oostkant
Tot de laatste van de gangsterbende
Had zich overgegeven of was overleden
Er werd geschreeuwd op straat
En het geluid van rennende voeten
En ik vroeg iemand die zei:
«'Ongeveer honderd agenten zijn dood!'
Ik hoorde mijn moeder huilen
Ik hoorde haar bidden op de avond dat Chicago stierf
Broeder wat een nacht was het echt
Broeder wat een gevecht was het echt
Glorie zij!
Ik hoorde mijn moeder huilen
Ik hoorde haar bidden op de avond dat Chicago stierf
Broeder wat een nacht zagen de mensen
Broeder wat een strijd zagen de mensen
Ja inderdaad!
En er was helemaal geen geluid
Maar de klok aan de muur
Toen barstte de deur wijd open
En mijn vader stapte naar binnen
En hij kuste mijn moeders gezicht
En hij veegde haar tranen weg
De nacht dat Chicago stierf
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na)
De nacht dat Chicago stierf
Broeder wat een nacht zagen de mensen
Broeder wat een strijd zagen de mensen
Ja inderdaad!
De nacht dat Chicago stierf
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na)
De nacht dat Chicago stierf
Broeder wat een nacht was het echt
Broeder wat een gevecht was het echt
Glorie zij!
(De nacht dat Chicago stierf)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt