Hieronder staat de songtekst van het nummer Amor Genuino , artiest - Ozuna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ozuna
Que no quiere' seguir
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan)
Entonces, ya te perdí
Extrañaré tus besos
Sé que cada uno fue genuino (Woh, oh; fue genuino)
Mi amor fue real
Pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino)
No puedo detenerte
Pero si te vas, llévame contigo (Woh, oh, oh)
Lo menos que quisiera
Es que se divida nuestro camino (Nuestro camino, oh-oh)
No lo consigo de cualquier manera
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Oh; eh, eh)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Woh; woh)
Mi amor, te pido a grito' que le tenga' piedad (Woh; eh, eh-eh)
Ozuna (Eh)
Piedad, que mi amor por ti nunca se me va (Se me va)
No sé qué e' lo que pasa que ni se va la soledá' (Soledá')
Algún día sé que volverá (Ah, ah)
Pero el que ama una ve', má' nunca vuelve a amar
Quiero estar a tu la’o, me tiene' desespera’o (Oh, oh)
Cuando salgo pa' la calle, todo lo he recorda’o (Yeh-eh-eh)
No he olvida’o ese momento que te tuve a mi la’o
Si nacieras otra ve', quisiera haberte encontra’o
No lo consigo de cualquier manera (Manera)
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Woh; eh, eh)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Woh-oh, oh-oh)
Mi amor, te pido a grito' que le tenga' piedad
Ten valor de decir (Valor de decir)
Que no quiere' seguir
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan)
Entonces, ya te perdí
Extrañaré tus besos
Sé que cada uno fue genuino (Oh-oh; fue genuino)
Mi amor fue real
Pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino)
No puedo detenerte
Pero si te vas llévame contigo (Woh-oh-oh)
Lo menos que quisiera
Es que se divida nuestro camino (Nuestro camino, oh-oh)
Ozuna
Hydro
Alex Ki, jaja
Woh-oh
Nibiru
Dímelo Vi
Woh-oh, oh, yeah
wie wil er niet verder
Als proberen niet het plan is (Proberen is niet het plan)
Dus ik ben je al kwijt
Ik zal je kussen missen
Ik weet dat ze allemaal echt waren (Woh, oh, het was echt)
mijn liefde was echt
Maar uiteindelijk verpest ik het altijd (ik verpest het altijd)
Ik kan je niet stoppen
Maar als je gaat, neem me dan mee (Woh, oh, oh)
Het minste wat ik zou willen
Het is dat onze manier verdeeld is (onze manier, oh-oh)
Ik kan er op geen enkele manier bij
Zonder het te willen, komt er altijd een gedachte van jou (Oh; eh, eh)
Ik hou van je en ik wil niet in eenzaamheid leven (Woh; woh)
Mijn liefste, ik vraag je om medelijden met hem te hebben (Woh; eh, eh-eh)
Ozuna (Hey)
Genade, mijn liefde voor jou gaat nooit weg (Het gaat weg)
Ik weet niet wat er gebeurt dat de soleda niet eens weggaat (soledá)
Op een dag weet ik dat het terug zal komen (Ah, ah)
Maar wie één keer liefheeft, houdt nooit meer van
Ik wil aan je zijde staan, het maakt me wanhopig (Oh, oh)
Als ik de straat op ga, heb ik alles onthouden (Yeh-eh-eh)
Ik ben dat moment niet vergeten toen ik jou aan mijn zijde had
Als je opnieuw geboren was, had ik je graag gevonden
Ik kan het op geen enkele manier krijgen
Zonder het te willen, komt er altijd een gedachte van jou (Woh; eh, eh)
Ik hou van je en ik wil niet alleen wonen (Woh-oh, oh-oh)
Mijn liefste, ik vraag je om te schreeuwen 'dat je genade hebt'
Heb de moed om te zeggen (Moed om te zeggen)
wie wil er niet verder
Als proberen niet het plan is (Proberen is niet het plan)
Dus ik ben je al kwijt
Ik zal je kussen missen
Ik weet dat ze allemaal echt waren (Oh-oh, het was echt)
mijn liefde was echt
Maar uiteindelijk verpest ik het altijd (ik verpest het altijd)
Ik kan je niet stoppen
Maar als je gaat, neem me dan mee (Woh-oh-oh)
Het minste wat ik zou willen
Het is dat onze manier verdeeld is (onze manier, oh-oh)
Ozuna
waterkracht
Alex Ki haha
Oh-oh
Nibiru
vertel me zag
Woh-oh, oh, ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt