Hieronder staat de songtekst van het nummer Rien ne va plus , artiest - Oxo 86 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oxo 86
Hab gehofft und gedacht, mir und allen was vorgemacht
Wollt nicht hören, wollt nicht sehen und schon gar nicht verstehen
Hätte und, wäre wenn, würde ich wohl kaum so flenn`
Kannst es ruhig beim Namen nennen, dass sich uns´re Wege trennen
Rien ne va plus und good bye
Wirklich schade um uns zwei
Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.
(Kannste haben)
Nichts geht mehr, bye, bye bye
Mir ist alles einrlei
Und was noch da ist wird nicht begraben, tif in mir begraben
Dacht ich an dich, in der Nacht, war ich um den Schlaf gebracht
Hab dich geliebt, sonnenklar, weil es gut für mich war
Mit deinen Macken, dein Humor, so wie nie zu vor
Doch jetzt hat alles keinen Sinn, weil ich mit dir fertig bin
Rien ne va plus und good bye
Wirklich schade um uns zwei
Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.
(Kannste haben)
Nichts geht mehr, bye, bye bye
Mir ist alles einerlei
Und was noch da ist wird nicht begraben, tief in mir begraben
Rien ne va plus und good bye
Wirklich schade um uns zwei
Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.
(Kannste haben)
Nichts geht mehr, bye, bye bye
Mir ist alles einerlei
Und was noch da ist wird nicht begraben
Rien ne va plus und good bye
Wirklich schade um uns zwei
Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.
(Kannste haben)
Nichts geht mehr, bye, bye bye
Mir ist alles einerlei
Und was noch da ist wird nicht begraben, tief in mir begraben
Rien ne va plus
Ik hoopte en dacht, hield mezelf en iedereen voor de gek
Niet willen horen, niet willen zien en zeker niet willen begrijpen
Als ik het had en als ik het was, zou ik waarschijnlijk niet zo huilen
Je kunt het bij de naam noemen dat we ieder onze eigen weg gaan
Rien ne va plus en tot ziens
Echt jammer van ons tweeën
Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.
(zou kunnen hebben)
Niets werkt meer, dag, dag, dag
Het kan me niet schelen
En wat overblijft zal niet worden begraven, als het in mij wordt begraven
Toen ik 's nachts aan je dacht, werd ik de slaap ontnomen
Hield van je, zo duidelijk als de dag, omdat het goed voor me was
Met je eigenaardigheden, je humor als nooit tevoren
Maar nu slaat het allemaal nergens op, want ik ben klaar met jou
Rien ne va plus en tot ziens
Echt jammer van ons tweeën
Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.
(zou kunnen hebben)
Niets werkt meer, dag, dag, dag
Het kan me niet schelen
En wat overblijft zal niet worden begraven, diep in mij begraven
Rien ne va plus en tot ziens
Echt jammer van ons tweeën
Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.
(zou kunnen hebben)
Niets werkt meer, dag, dag, dag
Het kan me niet schelen
En wat overblijft, wordt niet begraven
Rien ne va plus en tot ziens
Echt jammer van ons tweeën
Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.
(zou kunnen hebben)
Niets werkt meer, dag, dag, dag
Het kan me niet schelen
En wat overblijft zal niet worden begraven, diep in mij begraven
Rien ne va plus
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt