Rien ne va plus - Oxo 86
С переводом

Rien ne va plus - Oxo 86

Год
2018
Язык
`Duits`
Длительность
230100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rien ne va plus , artiest - Oxo 86 met vertaling

Tekst van het liedje " Rien ne va plus "

Originele tekst met vertaling

Rien ne va plus

Oxo 86

Оригинальный текст

Hab gehofft und gedacht, mir und allen was vorgemacht

Wollt nicht hören, wollt nicht sehen und schon gar nicht verstehen

Hätte und, wäre wenn, würde ich wohl kaum so flenn`

Kannst es ruhig beim Namen nennen, dass sich uns´re Wege trennen

Rien ne va plus und good bye

Wirklich schade um uns zwei

Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.

(Kannste haben)

Nichts geht mehr, bye, bye bye

Mir ist alles einrlei

Und was noch da ist wird nicht begraben, tif in mir begraben

Dacht ich an dich, in der Nacht, war ich um den Schlaf gebracht

Hab dich geliebt, sonnenklar, weil es gut für mich war

Mit deinen Macken, dein Humor, so wie nie zu vor

Doch jetzt hat alles keinen Sinn, weil ich mit dir fertig bin

Rien ne va plus und good bye

Wirklich schade um uns zwei

Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.

(Kannste haben)

Nichts geht mehr, bye, bye bye

Mir ist alles einerlei

Und was noch da ist wird nicht begraben, tief in mir begraben

Rien ne va plus und good bye

Wirklich schade um uns zwei

Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.

(Kannste haben)

Nichts geht mehr, bye, bye bye

Mir ist alles einerlei

Und was noch da ist wird nicht begraben

Rien ne va plus und good bye

Wirklich schade um uns zwei

Ein Funken Hoffnung, kannst du jetzt haben.

(Kannste haben)

Nichts geht mehr, bye, bye bye

Mir ist alles einerlei

Und was noch da ist wird nicht begraben, tief in mir begraben

Rien ne va plus

Перевод песни

Ik hoopte en dacht, hield mezelf en iedereen voor de gek

Niet willen horen, niet willen zien en zeker niet willen begrijpen

Als ik het had en als ik het was, zou ik waarschijnlijk niet zo huilen

Je kunt het bij de naam noemen dat we ieder onze eigen weg gaan

Rien ne va plus en tot ziens

Echt jammer van ons tweeën

Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.

(zou kunnen hebben)

Niets werkt meer, dag, dag, dag

Het kan me niet schelen

En wat overblijft zal niet worden begraven, als het in mij wordt begraven

Toen ik 's nachts aan je dacht, werd ik de slaap ontnomen

Hield van je, zo duidelijk als de dag, omdat het goed voor me was

Met je eigenaardigheden, je humor als nooit tevoren

Maar nu slaat het allemaal nergens op, want ik ben klaar met jou

Rien ne va plus en tot ziens

Echt jammer van ons tweeën

Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.

(zou kunnen hebben)

Niets werkt meer, dag, dag, dag

Het kan me niet schelen

En wat overblijft zal niet worden begraven, diep in mij begraven

Rien ne va plus en tot ziens

Echt jammer van ons tweeën

Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.

(zou kunnen hebben)

Niets werkt meer, dag, dag, dag

Het kan me niet schelen

En wat overblijft, wordt niet begraven

Rien ne va plus en tot ziens

Echt jammer van ons tweeën

Een sprankje hoop dat je nu kunt hebben.

(zou kunnen hebben)

Niets werkt meer, dag, dag, dag

Het kan me niet schelen

En wat overblijft zal niet worden begraven, diep in mij begraven

Rien ne va plus

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt