Hieronder staat de songtekst van het nummer Bon Voyage , artiest - Otsochodzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Otsochodzi
Ayo, jak widzą mnie na mieście są jak: «Siema Jan!»
Chuj w to, że nie widzieliśmy się od pięciu lat
Nie poznaję prawie twarzy, ale gadka trwa, huh
Na pożegnanie rzuca «Bon voyage!», uh
No tak, chodziliśmy razem na francuski
Yo, miłej podróży, idę - czas mi się dłuży
Korek, znowu stoję w drodze do studia
W bani mam płytę, która może wiele ugrać
«We got the jazz, we got the jazz»
Wychodzę z 5−1-9 i naglę wchodzi brake
Prosto od «Tribe Called Quest»
Więc chwilę przed wbiciem do kabiny tym inspiruję się, huh
Telefon: «Janek, odpalaj te mikrofony»
By pokazać nowe rzeczy — jestem już gotowy
Schody w dół, zbijam szybkie piony
Zapnij pasy, bo czekają nas wysokie loty, uh
Bon voyage, bon voyage
I na pożegnanie rzuca tylko: «Bon voyage!»
(x4)
Czuję się tak lekko, jakbym spalił trzy gibony
Powiekę mam ciężką, jakbym spalił trzy gibony
Ale nie palę już, więc to nie od tego homie
Zmieniłem nastawienie i chodzę bardziej przytomny, uh
I jak podbijasz na koncercie mówiąc:
«Janka rap, jak dobry blant — ty weź z nami bucha złap»
Namawiasz setny raz i to wkurwia mnie
Od kiedy ludzie nie wiedzą, co znaczy słowo «nie»
Moje podejście do muzyki i życia zmienia się z każdym dniem
To chyba naturalny etap, więc…
Niech każdy idzie swoją drogą
Staram się wybrać tą najlepszą, dałem moim ludziom słowo
I wiem, że odwiedzę kiedyś z nią Paryż
Wiem, świat dla mnie teraz nie ma granic
Wszystkim tym, którzy nie wierzyli w nas
Na pożegnanie rzucę tylko: «Bon voyage!»
Bon voyage, bon voyage
I na pożegnanie rzuca tylko: «Bon voyage!»
(x4)
Ayo, als ze me in de stad zien, zeggen ze: «Hoi John!»
De shit is, we hebben elkaar al vijf jaar niet gezien
Ik herken het gezicht nauwelijks, maar het gesprek gaat door he
Hij neemt afscheid van "Bon voyage!", Uh
Ja, we gingen samen naar Frans
Yo, goede reis, ik ga - mijn tijd is traag
Cork, ik ben weer onderweg naar de studio
Ik heb een plaat die veel kan spelen
"We hebben de jazz, we hebben de jazz"
Ik vertrek 5−1-9 en plotseling komt de rem binnen
Rechtstreeks uit «Tribe Called Quest»
Dus, een minuut voordat ik in de cabine crash, dat inspireert me, huh
Telefoon: «Janek, zet deze microfoons aan»
Om nieuwe dingen te laten zien - ik ben er klaar voor
Trap naar beneden, ik neem snelle stijgers
Zet je schrap, want we vliegen hoog, uh
Bon reis, goede reis
En als hij afscheid neemt, zegt hij alleen maar: "Goede reis!"
(x4)
Ik voel me zo licht alsof ik drie gibbons heb verbrand
Mijn ooglid is zwaar, alsof ik drie gibbons heb verbrand
Maar ik rook niet meer, dus daar is de homie niet voor
Ik ben van gedachten veranderd en ik loop meer wakker, uh
En hoe voed je op tijdens een concert terwijl je zegt:
«Janka rap, als een goede blunt - neem een uitbarsting met ons, vang het»
Je praat voor de honderdste keer en het maakt me kwaad
Omdat mensen niet weten wat het woord "nee" betekent
Mijn benadering van muziek en het leven verandert elke dag
Het is waarschijnlijk een natuurlijk stadium, dus...
Laat iedereen zijn eigen weg gaan
Ik probeer de beste te kiezen, ik heb mijn mensen mijn woord gegeven
En ik weet dat ik op een dag met haar naar Parijs zal gaan
Ik weet het, de wereld kent nu geen grenzen voor mij
Aan iedereen die niet in ons geloofde
Als afscheid zeg ik alleen: "Bon reis!"
Bon reis, goede reis
En als hij afscheid neemt, zegt hij alleen maar: "Goede reis!"
(x4)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt