Hieronder staat de songtekst van het nummer Ultima (Ploaie) , artiest - Oscar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oscar
Vrem să ne schimbăm, din păcate nu prea știm cum
Facem chestii rele, da' suntem oameni buni
Mă duc la Starbucks să îmi iau ceva bun
Mi-au scris numele pe pahar, fără să le spun
Asta e lumea mea în care sunt stăpân
Ăsta e riscu' pe care tre' să mi-l asum
Ăsta e momntul în care tre' să mă adun (Târfo)
Asta e ultima pisă de pe album, okay
Nu jucăm șah, doar că vrea să dăm o tură
Mă hrănesc numai cu ură, niște molly-n băutură
Mă simt jefuit, cred că peisajul ăsta mă fură
Am 1,80, chiar și așa nu am măsură (Știi că)
Târfele mă sună, pentru o noua aventură
Ăla nu e ecoul meu, sunt doar rapperi care mă îngână
Când eram la pământ, m-am apucat de agricultură
Târfo sunt cel mai bun, fiecare vers e o dumă
Îmi place cum arată, cum se poartă, cum se îmbracă
O chem la mine acasă, dau în ea ca în piñata
Crede că după ce o fut, n-o s-o mai caut niciodată (Știu că)
Albumul e apă, doar că nu o să te las baltă
Vrei să ne schimbăm?
Din păcate nu prea știm cum
Facem chestii rele, de asta suntem oameni buni
Mă duc la Starbucks să îmi iau ceva bun
Mi-au scris numele pe pahar, fără să le spun
Asta e lumea mea în care sunt stăpân
Ăsta e riscu' pe care tre' să mi-l asum
Ăsta e momentul în care tre' să mă adun (Târfo)
Asta e ultima piesă de pe album, okay
Vrei să ne schimbăm?
Din păcate nu prea știm cum
Facem chestii rele, de asta suntem oameni buni
Vrei să ne schimbăm?
Facem chestii rele, de asta suntem oameni buni
Asta e lumea mea în care sunt stăpân
Ăsta e riscu' pe care tre' să mi-l asum
Ăsta e momentul în care tre' să mă adun (Târfo)
Asta e ultima piesă de pe album, okay
We willen veranderen, helaas weten we niet zo goed hoe
We doen slechte dingen, maar we zijn goede mensen
Ik ga naar Starbucks om iets goeds te halen
Ze schreven mijn naam op het glas zonder het ze te vertellen
Dit is mijn wereld waarin ik de baas ben
Dat is het risico dat ik moet nemen
Dit is de tijd om te verzamelen (Târfo)
Dit is het laatste nummer van het album, oké
We schaken niet, hij wil gewoon een beurt nemen
Ik voed me alleen met haat, wat molly in een drankje
Ik voel me beroofd, ik denk dat dit landschap van me steelt
Ik ben 1.80, ik kan nog steeds niet meten (dat weet je)
De teven roepen me op voor een nieuw avontuur
Dat is niet mijn echo, het zijn gewoon rappers die me voor de gek houden
Toen ik op de grond was, begon ik te boeren
Hoeren zijn de beste, elk vers is dom
Ik hou van hoe ze eruitziet, hoe ze zich gedraagt, hoe ze zich kleedt
Ik roep haar naar mijn huis, ik vind haar als een piñata
Hij denkt na haar neuken, ik zoek er nooit meer naar (ik weet het)
Het album is water, maar ik zal je niet teleurstellen
Wil je veranderen?
Helaas weten we niet hoe
We doen slechte dingen, daarom zijn we goede mensen
Ik ga naar Starbucks om iets goeds te halen
Ze schreven mijn naam op het glas zonder het ze te vertellen
Dit is mijn wereld waarin ik de baas ben
Dat is het risico dat ik moet nemen
Dit is de tijd om te verzamelen (Târfo)
Dit is het laatste nummer van het album, oké
Wil je veranderen?
Helaas weten we niet hoe
We doen slechte dingen, daarom zijn we goede mensen
Wil je veranderen?
We doen slechte dingen, daarom zijn we goede mensen
Dit is mijn wereld waarin ik de baas ben
Dat is het risico dat ik moet nemen
Dit is de tijd om te verzamelen (Târfo)
Dit is het laatste nummer van het album, oké
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt