Hieronder staat de songtekst van het nummer Pag-Ibig Sa Tabing Dagat , artiest - Orange & Lemons met vertaling
Originele tekst met vertaling
Orange & Lemons
Isang dapit-hapon sa tabing-dagat
Sa aking paglalakad
'Di ko maiwasang mapansin ang mga bagay-bagay
Ang hangin na masuyod na dumadampi
Sa aking mga pisngi, hmm, at bumubulong
Ang araw na sumisilip sa mga ulap na animo’y matang
Nag-aabang kung sino ang aking hinihintay
«Nasaan na sya?»
Para bang nagtatanong
Ang mga bagay na dati nating kasama at kapiling
«Nasaan na sya, naalala mo pa ba noon?»
Kung paano nabuo ang pag-ibig sa tabing-dagat
Ang mga alon na para bang nagtatawag ng pansin
Sa aking mga binti’y, hmm, naglalambing
Mga buhanging nagtataka sa aking mga bakas ng paa
Na dati-rati, oohh, ay may katabi
«Nasaan na sya?»
Para bang nagtatanong
Ang mga bagay na dati nating kasama at kapiling
«Nasaan na sya, naalala mo pa ba noon?»
Kung paano nabuo ang pag-ibig sa tabing-dagat
Kung paano nabuo ang pag-ibig sa tabing-dagat
Een schemering op het strand
Op mijn wandeling
Ik kan niet anders dan dingen opmerken
De wind die zachtjes raakt
Op mijn wangen, hmm, en fluisterend
De zon die als een oog door de wolken gluurt
Wachten op wie ik wacht
"Waar is hij nu?"
Alsof je erom vraagt
De dingen waar we vroeger bij en aan onze zijde waren
«Waar is hij nu, weet je nog toen?»
Hoe liefde wordt geboren op het strand
De golven die de aandacht lijken te trekken
Mijn benen zijn, hmm, gevoelig
Sands verwondert zich over mijn voetafdrukken
Dat was vroeger, oohh, naast de deur
"Waar is hij nu?"
Alsof je erom vraagt
De dingen waar we vroeger bij en aan onze zijde waren
«Waar is hij nu, weet je nog toen?»
Hoe liefde wordt geboren op het strand
Hoe liefde wordt geboren op het strand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt