Hieronder staat de songtekst van het nummer Youth , artiest - ONEUS met vertaling
Originele tekst met vertaling
ONEUS
알고 싶어 너의 하루는 어땠나요
괜찮아요 다 for YOUTH
무작정 그냥 걸었어
부는 바람은 내 마음 알 것 같아서
다 큰 어른처럼
별거 아닌 것처럼
다 견뎌낼 수 있어
끝이 없는 길에서
헤매지 않길 간절히 빌었어
다시 눈을 뜨면 돌아가고 싶어
난 가끔은 그리워
Boy I should never cry
거울 속에 비친 내가 낯설어
사라지지 않아
눈부시던 그 날로
Every day I wanna go
알고 싶어 너의 하루는 어땠나요
괜찮아요 다
때론 힘들고 때론 아파도
내게는 모두 좋았던 기억
너와 내 기억
돌아가고 싶은 그런 날들은
영원처럼 가슴 깊이 남아 잊지 마
꺼지지 않는 걸
그토록 빛나던
Remember my YOUTH
Cuz It’s you
여전히 빛나
For you my YOUTH
YOUTH
Cuz It’s you
변하지 않아
For you my YOUTH
시간은 정말 이기적이야
네가 아무리 발버둥 쳐봐야
무심코 너를 지나가
높이 있던 목표치와
현실과 부딪치는 괴리감
우린 어른이 되는 걸까
세상을 놀래켜 버리자던 그 다짐
간직했던 약속
그날처럼 태양은 여전히
우리를 비추고
난 눈을 떠
Boy I should never cry
다시 돌이킬 수 없다고 해도
사라지지 않아
아름답던 추억은
Every day I wanna go
알고 싶어 너의 하루는 어땠나요
괜찮아요 다
때론 힘들고 때론 아파도
내게는 모두 좋았던 기억
너와 내 기억
돌아가고 싶은 그런 날들은
영원처럼 가슴 깊이 남아 잊지 마
꺼지지 않는 걸
그토록 빛나던
Remember my
돌아보는 내 삶은 한 번뿐인데
여러 선택들이 날 여기로 떠밀었네
돌아보니 꽤 멀리 와있었네
앞만 보기에도 벅차
주변이 변한 건 또 몰랐네
철없고 못났던 내가 그리워
이제는 추억이 돼버렸네 더 그리워
그때 그 시절 어릴 적 내 기억
아름답고 예쁘기만 해
다 그대로인데
알고 싶어 너의 하루는 어땠나요
괜찮아요 다
때론 힘들고 때론 아파도
내게는 모두 좋았던 기억
너와 내 기억
돌아가고 싶은 그런 날들은
영원처럼 가슴 깊이 남아 잊지 마
꺼지지 않는 걸
그토록 빛나던
Remember my YOUTH
Cuz It’s you
여전히 빛나
For you my YOUTH
YOUTH
Cuz It’s you
변하지 않아
For you my YOUTH
Ik wil weten hoe je dag was
Het is goed voor JEUGD
Ik liep gewoon blindelings
De wind die waait lijkt mijn hart te kennen
als een volwassene
alsof het niets is
Ik kan het allemaal aan
op een eindeloze weg
Ik heb oprecht gebeden om niet te verdwalen
Als ik mijn ogen weer open, wil ik terug
Ik mis je soms
Jongen, ik zou nooit moeten huilen
Mijn reflectie in de spiegel is onbekend
verdwijnt niet
Op die oogverblindende dag
Elke dag wil ik gaan
Ik wil weten hoe je dag was
het is ok
Soms is het moeilijk en soms doet het pijn
Allemaal goede herinneringen voor mij
jij en mijn herinneringen
Die dagen dat ik terug wil gaan
Vergeet niet om diep in mijn hart te blijven als de eeuwigheid
dat gaat niet uit
zo stralend
Onthoud mijn JEUGD
Want jij bent het
nog steeds stralend
Voor jou mijn JEUGD
JEUGD
Want jij bent het
verandert niet
Voor jou mijn JEUGD
tijd is zo egoïstisch
hoe hard je ook probeert
onbedoeld aan je voorbij gaan
hoge doelen en
Conflict met de werkelijkheid
Worden we volwassen?
Die belofte om de wereld te verrassen
beloof dat ik me heb gehouden
Net als die dag is de zon stil
verlicht ons
ik open mijn ogen
Jongen, ik zou nooit moeten huilen
Zelfs als ik niet terug kan
verdwijnt niet
mooie herinneringen
Elke dag wil ik gaan
Ik wil weten hoe je dag was
het is ok
Soms is het moeilijk en soms doet het pijn
Allemaal goede herinneringen voor mij
jij en mijn herinneringen
Die dagen dat ik terug wil gaan
Vergeet niet om diep in mijn hart te blijven als de eeuwigheid
dat gaat niet uit
zo stralend
Onthoud waarom
Ik kijk maar één keer terug op mijn leven
Meerdere keuzes duwden me hier
Als je terugkijkt, heb je een lange weg afgelegd
Het is zelfs moeilijk om vooruit te kijken
Ik wist niet dat de omgeving weer was veranderd
Ik mis de onvolwassen en lelijke ik
Nu is het een herinnering geworden, ik mis je meer
Op dat moment, mijn jeugdherinneringen
gewoon mooi en mooi
Alles is hetzelfde
Ik wil weten hoe je dag was
het is ok
Soms is het moeilijk en soms doet het pijn
Allemaal goede herinneringen voor mij
jij en mijn herinneringen
Die dagen dat ik terug wil gaan
Vergeet niet om diep in mijn hart te blijven als de eeuwigheid
dat gaat niet uit
zo stralend
Onthoud mijn JEUGD
Want jij bent het
nog steeds stralend
Voor jou mijn JEUGD
JEUGD
Want jij bent het
verandert niet
Voor jou mijn JEUGD
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt