Something Wicked - Omnicide

Something Wicked - Omnicide

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer Something Wicked , artiest - Omnicide met vertaling

Tekst van het liedje " Something Wicked "

Originele tekst met vertaling

Something Wicked

Omnicide

Originele tekst

If you prick us do we not bleed?

If you tickle us do we not laugh?

If you poison us do we not die?

(And) if you wrong us shall we not revenge?

Foul is fair — fair is foul,

Hovering through fog and filthy air

Are thoughts of blood red anger

Born of this obscene epiphanic scene

Society (must) have eaten from the insane root, that takes the reason prisoner

To riddle all the wrong answers of what has to be and no to be

We didn’t stop to fear our neighbors

The border stone has never been removed

War all along was what we sought

Henceforth an ethic cleansing, at one fell swoop

There are daggers in my words.

The sharper phrased

The nearer bloody

So come dagger, let me clutch thee,

To venesect the limb of this sick society

By the pricking in my thumbs, something wicked this way… comes

Hell hath no furry than the human condition methinks

Never delivered from evil, mere dagger spells redemption

Even though the redeemed doth protest to much

If you prick me I will/do not bleed!

If you tickle me I will/do not laugh!

If you poison me I will/do not die!

As you’ve wronged I shall seek revenge!

Foul is fair — fair is foul,

Hovering through fog and filthy air

Are thoughts of blood red anger

Born of this obscene epiphanic scene

Liedvertaling

Als je ons prikt, bloeden we dan niet?

Als je ons kietelt, lachen we dan niet?

Als je ons vergiftigt, gaan we dan niet dood?

(En) als je ons onrecht aandoet, zullen we dan geen wraak nemen?

Fout is eerlijk - eerlijk is fout,

Zwevend door mist en vuile lucht

Zijn gedachten aan bloedrode woede

Geboren uit deze obscene epifanische scène

De maatschappij (moet) gegeten hebben van de krankzinnige wortel, die de rede gevangen neemt

Om alle verkeerde antwoorden op te lossen van wat moet zijn en wat niet moet zijn

We stopten niet om onze buren te vrezen

De grenssteen is nooit verwijderd

Oorlog was al die tijd wat we zochten

Voortaan een ethische zuivering, in één klap

Er zijn dolken in mijn woorden.

Hoe scherper geformuleerd

Hoe dichterbij bloederig

Dus kom dolk, laat me je vastgrijpen,

Om de ledemaat van deze zieke samenleving te aderen

Door het prikken in mijn duimen komt er iets gemeens deze kant op

De hel heeft geen vacht dan de menselijke conditie me dunkt

Nooit verlost van het kwaad, louter dolkspreuken verlossing

Ook al protesteren de verlosten te veel

Als je me prikt, zal ik wel/niet bloeden!

Als je me kietelt, lach ik wel/niet!

Als je me vergiftigt, zal ik wel/niet sterven!

Zoals je onrecht hebt aangedaan, zal ik wraak zoeken!

Fout is eerlijk - eerlijk is fout,

Zwevend door mist en vuile lucht

Zijn gedachten aan bloedrode woede

Geboren uit deze obscene epifanische scène

Andere nummers van deze artiest:

1

Omnicide

Omnicide • 2012

2

Landmine Marathon

Omnicide • 2012

3

A Finer Venom

Omnicide • 2012

4

Demons of Society

Omnicide • 2012

7

To the Bitter End

Omnicide • 2012

8

Risen to Ruin

Omnicide • 2012

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt