Dooset Daram - Omid
С переводом

Dooset Daram - Omid

Альбом
Baran
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
288130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dooset Daram , artiest - Omid met vertaling

Tekst van het liedje " Dooset Daram "

Originele tekst met vertaling

Dooset Daram

Omid

Оригинальный текст

you are the altar of my worship.

you are my shelter.

right now I am in love.

yes, I am in love.

you are companion of my path.

I wont ever again

look at someone else.

cause you are the one that I lean on.

your I love you saying

gives me hope to stay

to that exhausted voice

gives courage to sing.

O how much I love you.

I want you as much as the whole world.

I want you as much as all the stars of sky

right now I am in love.

yes, I am in love.

you are companion of my path.

I wont ever again

look at someone else.

cause you are the one that I lean on.

yes I am in love.

beauty of your eyes

is that spacial and rare gift for me.

make me desperately in love with yourself.

you are the one that I am burning for.

you are the flower of garden of my heart.

you are the most bright light of my heart

I have tied my heart to yours.

you are the only one that I worship.

right now

O how much I love you.

I want you as much as the whole world.

I want you as much as all the stars of sky.

right now I am in love.

yes, I am in love.

you are companion of my path.

I wont ever again

look at someone else.

cause you are the one that I lean on.

Dooset daram

To gheblegahe mani

akhe panaahe mani

hala aashegham

areh aashegham

to rafighe rahe mani

nakonam degar

be kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

dooset daaramhayeh to

omide moondan mideh

be oon sedaayeh khasteh

jorateh khoondan mide

vaay ke cheghadr dooset daram

beh ghadreh donyaa mikhaamet

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegham

areh aashegham

to rafighe rahe mani

nakonam degar

be kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

aareh aashegham

naazeh negaahe to

baadeyeh naabeh man

masto kharaabam kon

te ey hameh tabo taabeh man

ey gole baaghe del

cheshmeh cheraaghe del

man be to del bastam

faghat to raa miparastam

Haalaa

vaay ke cheghadr dooset daram

beh ghadreh donyaa mikhaamet

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegham

areh aashegham

to rafighe rahe mani

nakonam degar

be kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

Перевод песни

jij bent het altaar van mijn aanbidding.

jij bent mijn toevluchtsoord.

op dit moment ben ik verliefd.

ja, ik ben verliefd.

je bent metgezel van mijn pad.

Ik zal nooit meer

kijk naar iemand anders.

want jij bent degene op wie ik leun.

je ik hou van je zegt

geeft me hoop om te blijven

naar die uitgeputte stem

geeft moed om te zingen.

O hoeveel ik van je hou.

Ik wil jou net zo graag als de hele wereld.

Ik wil jou net zo graag als alle sterren aan de hemel

op dit moment ben ik verliefd.

ja, ik ben verliefd.

je bent metgezel van mijn pad.

Ik zal nooit meer

kijk naar iemand anders.

want jij bent degene op wie ik leun.

ja ik ben verliefd.

schoonheid van je ogen

is dat ruimtelijke en zeldzame geschenk voor mij.

maak me wanhopig verliefd op jezelf.

jij bent degene voor wie ik brand.

jij bent de bloem van de tuin van mijn hart.

jij bent het helderste licht van mijn hart

Ik heb mijn hart aan het jouwe gebonden.

jij bent de enige die ik aanbid.

nu

O hoeveel ik van je hou.

Ik wil jou net zo graag als de hele wereld.

Ik wil jou net zo graag als alle sterren aan de hemel.

op dit moment ben ik verliefd.

ja, ik ben verliefd.

je bent metgezel van mijn pad.

Ik zal nooit meer

kijk naar iemand anders.

want jij bent degene op wie ik leun.

Dooset daram

Naar gheblegahe mani

akhe panaahe mani

hala aashegham

areh aashegham

naar rafighe rahe mani

nakonam degar

wees kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

dooset daaramhayeh naar

omide moondan mideh

wees sedaayeh khasteh

jorateh khoondan mide

vaay ke cheghadr dooset daram

beh ghadreh donyaa mikhaamet

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegham

areh aashegham

naar rafighe rahe mani

nakonam degar

wees kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

aareh aashegham

naazeh negaahe to

baadeyeh naabeh man

masto kharaabam kon

te ey hameh tabo taabeh man

ey gole baaghe del

cheshmeh cheraaghe del

man be to del bastam

faghat naar raa miparastam

Haalaa

vaay ke cheghadr dooset daram

beh ghadreh donyaa mikhaamet

andaazeyeh setaarehaayeh assemoon mikhaamet

hala aashegham

areh aashegham

naar rafighe rahe mani

nakonam degar

wees kasi nazar

ke to tekiyeh gahe mani

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt