Hieronder staat de songtekst van het nummer At Giza , artiest - OM met vertaling
Originele tekst met vertaling
OM
Rise aviator — sun will follow.
Aperture on door the wave form school.
Sentient ground of the light shrine shining.
Aperture on door the lind-hymn stone.
Sentient ground of the light shrine shining.
Aperture of door the lind-hymn stone.
The orbits arms oscillate to freedom.
Params the shore of celestial sea.
Rise aviator — sun will follow.
On aperture on door the wave form school.
Sentient ground of the light shrine shining.
Semblates the finite — to autumnate seen.
Electron sea — now set free — takes into the sky above on sentinel stream.
And grant to me — a light to see — and pilgrimage to mountain of the votaric
form.
And lighten pon day — the solarics raise — falls upon the ziggurat electron
school.
And reap upon field — the host moon fade away — glides the aeronaut toward the
object form.
And lighten pon day — as scintillate rays — augurate arrival of a seraphic form.
From Lebanon reels — the obelisk seen — called now inverse upon the
currenter-sign.
The matter form wanes — the host moon fades — takes into the sky ascends the
freedomward dove.
The rite of fall sealed — descendant orb hails her — down to the ground of
electron form.
And travel under twin suns rays — the host-moon fades — takes into the clesiast
at oracle school.
An epison raise — the pole star fades — wakes into availed light of aurican
form.
To reach a suns rays — through glowing bronze grace — leaves the lake and rises
toward empyrean sun.
The swans array — the crane stands veiled grace — tunnement to the omen of the
object form.
And travel on toward the lighten pon day — on through a spine’s gates — climbs
the silken thread to cross a silvering sun.
The Orphic glow seen — as aural sounds ring — climbant to throne within on
spine’s attuned prow.
Empyrean rays — engulf the nine gates — dove ascends to freedom through a
lantern filled sky.
Awakens from field — availed light’s salving grace heralds arrival of the
solar-object form.
Reemerge to breathe — the outform seen — vivified by illumined glow through
auric-clad sheath.
An epison raise — the pole star fades — wakes into availed light of aurican
form.
To reach a suns rays — of glowing bronze grace — leaves the lake and rises
toward empyrean sun.
The swans array — the crane stands veiled grace — tunnement to the omen of the
object form.
And lighten pon day — as scintillate rays — augurate arrival of a seraphic form.
From Lebanon reels — the obelisk seen — called now inverse upon the
currenter-sign.
The matter form wanes — the host moon fades — takes into the sky ascends the
freedomward dove.
The of fall sealed — cremation now reclaims — bows toward the sun and sheds the
object form.
Stijg vlieger - de zon zal volgen.
Opening op de deur van de golfvorm school.
Gevoelige grond van het lichte heiligdom schijnt.
Opening op de deur de lind-hymne steen.
Gevoelige grond van het lichte heiligdom schijnt.
Opening van de deur de lind-hymne steen.
De banen armen oscilleren naar vrijheid.
Params de kust van de hemelse zee.
Stijg vlieger - de zon zal volgen.
Op het diafragma op de deur de golfvorm school.
Gevoelige grond van het lichte heiligdom schijnt.
Semblates het eindige — gezien de herfst.
Electron Sea - nu vrijgelaten - neemt de lucht boven op een schildwachtstroom.
En schenk mij - een licht om te zien - en bedevaart naar de berg van de votarische
formulier.
En verlicht op de dag - de solarics stijgen - valt op het ziggurat-elektron
school.
En oogst op het veld - de gastmaan vervaagt - glijdt de aeronaut naar de
objectvorm.
En verlicht de dag - als glinsterende stralen - voorspellen de komst van een serafijnse vorm.
Van Libanon rollen — de obelisk gezien — nu omgekeerd genoemd op de
huidig-teken.
De materievorm neemt af - de gastmaan vervaagt - neemt de lucht in stijgt de
vrijheidsduif.
Het ritueel van de herfst verzegeld - afstammeling orb begroet haar - tot op de grond van
elektronen vorm.
En reizen onder dubbele zonnestralen - de gastmaan vervaagt - neemt de clesiast
op de orakelschool.
Een episonverhoging - de poolster vervaagt - ontwaakt in het gebruikte licht van aurican
formulier.
Om een zonnestralen te bereiken - door gloeiende bronzen genade - verlaat het meer en stijgt op
naar de hemelse zon.
De zwanenreeks - de kraanvogel staat gesluierd genade - afstemming op het voorteken van de
objectvorm.
En reis verder in de richting van de dag van de verlichting - verder door de poorten van een wervelkolom - klimt
de zijden draad om een zilveren zon over te steken.
De orfische gloed gezien - terwijl auditieve geluiden klinken - klimmer naar troon binnen op
de op elkaar afgestemde voorsteven van de wervelkolom.
Empyrean-stralen — verzwelgen de negen poorten — duif stijgt op naar vrijheid door een
lantaarn gevulde hemel.
Ontwaakt uit het veld — gebruik gemaakt van de heilzame genade van het licht luidt de komst van de
vorm van een zonne-object.
Kom weer tevoorschijn om te ademen - het uiterlijk dat je ziet - verlevendigd door een verlichte gloed door
aura beklede schede.
Een episonverhoging - de poolster vervaagt - ontwaakt in het gebruikte licht van aurican
formulier.
Om een zonnestralen te bereiken - van gloeiende bronzen genade - verlaat het meer en stijgt op
naar de hemelse zon.
De zwanenreeks - de kraanvogel staat gesluierd genade - afstemming op het voorteken van de
objectvorm.
En verlicht de dag - als glinsterende stralen - voorspellen de komst van een serafijnse vorm.
Van Libanon rollen — de obelisk gezien — nu omgekeerd genoemd op de
huidig-teken.
De materievorm neemt af - de gastmaan vervaagt - neemt de lucht in stijgt de
vrijheidsduif.
De herfst verzegeld - de crematie wordt nu teruggewonnen - buigt naar de zon en werpt de
objectvorm.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt