#Шлёпки - Оля Полякова
С переводом

#Шлёпки - Оля Полякова

Язык
`Russisch`
Длительность
215530

Hieronder staat de songtekst van het nummer #Шлёпки , artiest - Оля Полякова met vertaling

Tekst van het liedje " #Шлёпки "

Originele tekst met vertaling

#Шлёпки

Оля Полякова

Оригинальный текст

Тебя искала я по белу свету,

И там и сям, и даже по интернету.

Нашла в соседнем доме, ну, просто прикол,

И ты со мною тоже счастье обрел.

С ума свела наша первая встреча,

Я в шлепках бегала к тебе каждый вечер,

Ждала, что скоро свадьба, считала гостей,

Тут — здрасте, ты женатый, и трое детей!

Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп,

Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп.

Когда убегала от тебя без оглядки,

Шлепали шлепки мои и пятки,

Шлеп-шлеп-шлеп,

Моей любви последний погас уголек.

Когда убегала от тебя без оглядки,

Шлепали шлепки мои и пятки,

Шлеп-шлеп-шлеп,

Моей любви последний погас уголек.

Ой!

Ой!

Ой!

Ой-ой-ой!

А я подумала — что за мужчина,

Ему я дочку рожу или сына,

А он — обыкновенный трепач-губошлеп,

Любовь моя — печалька, а шлепки — шлеп-шлеп.

Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп,

Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп.

Когда убегала от тебя без оглядки,

Шлепали шлепки мои и пятки,

Шлеп-шлеп-шлеп,

Моей любви последний погас уголек.

Когда убегала от тебя без оглядки,

Шлепали шлепки мои и пятки,

Шлеп-шлеп-шлеп,

Моей любви последний погас уголек.

Шлепали шлепки (Х2)

Когда убегала от тебя без оглядки,

Шлепали шлепки мои и пятки,

Шлеп-шлеп-шлеп,

Моей любви последний погас уголек.

Когда убегала от тебя без оглядки,

Шлепали шлепки мои и пятки,

Шлеп-шлеп-шлеп,

Моей любви последний погас уголек.

Перевод песни

Ik zocht je over de hele wereld,

En hier en daar, en zelfs op internet.

Ik vond het in een naburig huis, nou ja, gewoon een grapje,

En je vond ook het geluk bij mij.

Onze eerste ontmoeting maakte me gek,

Ik rende elke avond naar je toe op teenslippers,

Ik wachtte tot de bruiloft spoedig zou komen, terwijl ik de gasten telde,

Hier - hallo, je bent getrouwd en hebt drie kinderen!

Klap-klap, klap-klap,

Klap-klap, klap-klap.

Toen ik van je wegrende zonder om te kijken,

Mijn teenslippers en hakken sloegen,

Klap-klap-klap,

De laatste gloeiende kool van mijn liefde ging uit.

Toen ik van je wegrende zonder om te kijken,

Mijn teenslippers en hakken sloegen,

Klap-klap-klap,

De laatste gloeiende kool van mijn liefde ging uit.

Au!

Au!

Au!

Oh Oh oh!

En ik dacht - wat voor een man,

Ik zal hem een ​​dochter of een zoon baren,

En hij is een gewone lip-slapper,

Mijn liefde is verdriet, en pak slaag is een klap.

Klap-klap, klap-klap,

Klap-klap, klap-klap.

Toen ik van je wegrende zonder om te kijken,

Mijn teenslippers en hakken sloegen,

Klap-klap-klap,

De laatste gloeiende kool van mijn liefde ging uit.

Toen ik van je wegrende zonder om te kijken,

Mijn teenslippers en hakken sloegen,

Klap-klap-klap,

De laatste gloeiende kool van mijn liefde ging uit.

Billenkoek slaan (X2)

Toen ik van je wegrende zonder om te kijken,

Mijn teenslippers en hakken sloegen,

Klap-klap-klap,

De laatste gloeiende kool van mijn liefde ging uit.

Toen ik van je wegrende zonder om te kijken,

Mijn teenslippers en hakken sloegen,

Klap-klap-klap,

De laatste gloeiende kool van mijn liefde ging uit.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt