Aqua86 - Oboy
С переводом

Aqua86 - Oboy

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
207410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aqua86 , artiest - Oboy met vertaling

Tekst van het liedje " Aqua86 "

Originele tekst met vertaling

Aqua86

Oboy

Оригинальный текст

Han, han, han

Sur l’A86

Han, han, han

Han, han, han

Han, han, han

Sur l’A86, sous peugeuf, mes sentiments font qu’rétrécir

Elle m’demande sans arrêt pourquoi je crie «sheesh»?

Toute l'équipe se porte bien donc j’peux qu’apprécier

Meilleur joueur d’la saison, toujours le même, j’peux pas ger-chan

Rappelle-toi, té-ma l’ascension, j’ai pris son num', j’l’ai d’jà effacé

J’suis beaucoup mieux sans ça, t’façon

Balade, Urus mode Corsa, j’accélère, j’me crois dans Forza

J’suis en soum, j’me mêle d’mes ffaires-a, j’les mets tous ccord-d'a

Ils font pas d’thune mêm si ils font l’zgah, substances qu’on fonscar

Provenance du roc-Ma, prsonne n’allume, on ramasse tout, on s’barre (touah)

Personne n’allume, on ramasse tout, on s’barre, mon pote, on peut t’allumer si

t’es trop stoc-ma

Ça m’appelle en inconnu, normal qu’j’réponds pas, ça m’appelle en inconnu

Sur l’A86, j’sais qu’le chemin sera long (j'sais qu’le chemin sera long)

Que des trois points, switch (sku, sku), meilleur joueur d’la saison (switch)

Par la fenêtre, ses cheveux dans l’vent (oh)

Mon frère, ma kush, mon schlass sur moi (yeah)

Même si tu t’fâches, t’façon, c’est mort (même si tu t’fâches, t’façon,

c’est mort)

Fonce-dé sur l’A86, j’ridais solo (j'ridais solo)

J’ai remonté toutes les vitres, on s’croirait sous l’eau

J’ai remonté toutes les vitres, j’suis miellé, j’fly dans l’vide

Elle m’dit: «Ça va trop vite» mais moi, ça m’va très bien

Un gun, Akrapovic, ça peut aller trop vite

Dans les virages, elle s’agrippe, on bosse dur, j’suis crevé

Ils m’jettent des piques, j’peux pas crever, si tu m’aimes pas, c’est pas grave

On claque tout, on s’refait, en vrai, faut coffrer sale

Merci pour les travaux, meilleur buteur de la saison

Merci pour les travaux, j’remonte les vitres, c’est une fusée

Sur l’A86, j’sais qu’le chemin sera long (j'sais qu’le chemin sera long)

Que des trois points, switch (sku, sku), meilleur joueur d’la saison (switch)

Par la fenêtre, ses cheveux dans l’vent (oh)

Mon frère, ma kush, mon schlass sur moi (yeah)

Même si tu t’fâches, t’façon, c’est mort (même si tu t’fâches, t’façon,

c’est mort)

Fonce-dé sur l’A86, j’ridais solo (j'ridais solo)

J’ai remonté toutes les vitres, on s’croirait sous l’eau

Sur l’A86, chemin sera long

Meilleur joueur d’la saison

Par la fenêtre, ses cheveux dans l’vent

Перевод песни

han, han, han

Op de A86

han, han, han

han, han, han

han, han, han

Op de A86, onder peugeuf, worden mijn gevoelens alleen maar kleiner

Ze blijft me vragen waarom ik "sheesh" schreeuw?

Het hele team doet het goed, dus ik kan het alleen maar waarderen

Beste speler van het seizoen, altijd hetzelfde, ik kan niet ger-chan

Onthoud, controleer mijn hemelvaart, ik heb zijn nummer genomen, ik heb het al gewist

Ik ben veel beter af zonder, jij manier

Wandel, Urus Corsa-modus, ik versnel, ik geloof in Forza

Ik ben in soum, ik bemoei me met mijn zaken-a, ik heb ze allemaal in overeenstemming-a-

Ze verdienen geen geld, zelfs niet als ze de zgah maken, stoffen die we fonscar

Oorsprong van de rock-Ma, niemand steekt op, we pakken alles op, we vertrekken (touah)

Niemand steekt op, we pakken het op, we zijn weg, homie, we kunnen je oplichten als

je bent te stoc-ma

Hij belt me ​​als een vreemde, het is normaal dat ik niet opneem, hij belt me ​​als een vreemde

Op de A86 weet ik dat de weg lang zal zijn (ik weet dat de weg lang zal zijn)

Slechts drie punten, switch (sku, sku), beste speler van het seizoen (switch)

Door het raam, haar haren in de wind (oh)

Mijn broer, mijn kush, mijn schlass op mij (ja)

Zelfs als je boos wordt, is het op de een of andere manier dood (zelfs als je op de een of andere manier boos wordt,

het is dood)

Ga ervoor op de A86, ik reed solo (ik reed solo)

Ik heb alle ramen opgerold, het is alsof ik onder water ben

Ik heb alle ramen opgerold, ik ben lief, ik vlieg in de leegte

Ze zegt tegen mij: "Het gaat te snel" maar mij, het past heel goed bij mij

Een pistool, Akrapovic, het kan te snel gaan

In de bochten grijpt ze, we werken hard, ik ben uitgeput

Ze gooien spijkers naar me, ik kan niet doodgaan, als je niet van me houdt, maakt het niet uit

We slaan alles kapot, we doen het opnieuw, in werkelijkheid moeten we vuil opsluiten

Bedankt voor de werken, topscorer van het seizoen

Bedankt voor het werk, ik ga door de ramen, het is een raket

Op de A86 weet ik dat de weg lang zal zijn (ik weet dat de weg lang zal zijn)

Slechts drie punten, switch (sku, sku), beste speler van het seizoen (switch)

Door het raam, haar haren in de wind (oh)

Mijn broer, mijn kush, mijn schlass op mij (ja)

Zelfs als je boos wordt, is het op de een of andere manier dood (zelfs als je op de een of andere manier boos wordt,

het is dood)

Ga ervoor op de A86, ik reed solo (ik reed solo)

Ik heb alle ramen opgerold, het is alsof ik onder water ben

Op de A86 wordt de weg lang

Beste speler van het seizoen

Door het raam, haar haren in de wind

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt