Hieronder staat de songtekst van het nummer Meilleurs , artiest - Oboy, 4Keus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oboy, 4Keus
J’allume un doré tard
J’veux quitter le territoire
J’suis dans la ville j’ai les phares atteints
Tu veux l’amour que tu mérites pas
J’ai la haine j’vais péter un Beretta
Impossible de nous arrêter
Est ce que tu me relèves si j’suis par terre?
Ici c’est la merde gros j’ten parle pas
J’me réveille vue sur la mer
Les jaloux sur les nerfs
J’me réveille vue sur la mer
Mais au quartier c’est la merde
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Les jaloux sur les nerfs
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Mais au quartier c’est la merde
Hey, c’est nous les meilleurs
Nan, va pas voir ailleurs
Hm, j’suis pas de bonne humeur
Wesh?
Quoi tu m’tiens la main?
Hey, sans parler (nan)
J'élimine sans parler
De toi à moi, qui ramène plus d’oseille?
Pour être là, sa mère j’ai beaucoup ramer
tout le papier qu’j’lui ramène
Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh
La victoire, j’la savoure dans quelques années
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Les jaloux sur les nerfs
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Au quartier c’est la merde wesh
Sourire aux lèvres quand j’fais rentrer des kichtas
Plus ça rentre plus mon tre-ven grossit
Chez nous tu verras que des soleils en bécane
Ici tout les jours le ciel est gris
Peu importe la façon j’dois faire des milliers
On compte sur moi, j’peux pas échouer
Comme une étoile, je veux juste briller
Pardonnez-moi parfois j’oublie de prier
C’est nous les meilleurs
Quand j’ai la maille j’suis un homme meilleur
J’sirote l’abeille, rejoins-moi dans le tel-hô
Sur le terrain comme Neuer
Là, j’suis sur la playa
Nous, c’est tout pour l’oseille
Toi, tu fais le vaillant avec tes gars
C’est nous les meilleurs
Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh (c'est nous les meilleurs)
La victoire, j’la savoure dans quelques années (c'est nous les meilleurs)
Banlieusard, j’pars sur un handicap, wesh (c'est nous les meilleurs)
La victoire, j’la savoure dans quelques années (c'est nous les meilleurs)
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Les jaloux sur les nerfs
C’est nous les meilleurs
J’me réveille vue sur la mer
C’est nous les meilleurs
Mais au quartier c’est la merde
C’est nous les best
Elle veut plus me lâcher la veste
C’est nous les best
Elle veut plus me lâcher la veste
Ik steek een gouden laat aan
Ik wil het grondgebied verlaten
Ik ben in de stad, ik heb de koplampen bereikt
Je wilt de liefde die je niet verdient
Ik heb de haat dat ik een Beretta ga laten scheten
Kan ons niet stoppen
Haal je me op als ik beneden ben?
Hier is het shit groot, ik praat niet met je
Ik word wakker bij de zee
De jaloerse op de zenuwen
Ik word wakker bij de zee
Maar in de buurt is het klote
Wij zijn de besten
Ik word wakker bij de zee
Wij zijn de besten
De jaloerse op de zenuwen
Wij zijn de besten
Ik word wakker bij de zee
Wij zijn de besten
Maar in de buurt is het klote
Hé, wij zijn de beste
Nee, niet ergens anders zoeken
Hmm, ik ben niet in een goede bui
Wes?
Wat houd je mijn hand vast?
Hé, niet praten (nee)
Ik elimineer zonder te spreken
Van jou naar mij, wie brengt er nog meer zuring?
Om daar te zijn, zijn moeder, heb ik veel geroeid
al het papier dat ik hem breng
Forens, ik ga op een handicap, wesh
De overwinning, ik geniet ervan over een paar jaar
Wij zijn de besten
Ik word wakker bij de zee
Wij zijn de besten
De jaloerse op de zenuwen
Wij zijn de besten
Ik word wakker bij de zee
Wij zijn de besten
In de buurt is het shit wesh
Glimlach als ik kichtas binnenbreng
Hoe meer het past, hoe meer mijn tre-ven groeit
Bij ons zie je alleen zonnen op fietsen
Hier is elke dag de lucht grijs
Het maakt niet uit hoe ik duizenden moet verdienen
Ze rekenen op mij, ik kan niet falen
Als een ster, ik wil gewoon schijnen
Vergeef me dat ik soms vergeet te bidden
Wij zijn de besten
Als ik de steek heb, ben ik een betere man
Ik nip van de bij, doe mee in de tel-hô
Op het veld zoals Neuer
Daar, ik ben op de playa
We zijn allemaal voor geld
Jij, jij doet het dappere met je jongens
Wij zijn de besten
Commuter, ik ga op een handicap, wesh (we zijn de beste)
De overwinning, ik geniet ervan over een paar jaar (we zijn de beste)
Commuter, ik ga op een handicap, wesh (we zijn de beste)
De overwinning, ik geniet ervan over een paar jaar (we zijn de beste)
Wij zijn de besten
Ik word wakker bij de zee
Wij zijn de besten
De jaloerse op de zenuwen
Wij zijn de besten
Ik word wakker bij de zee
Wij zijn de besten
Maar in de buurt is het klote
Wij zijn de besten
Ze wil mijn jas niet meer loslaten
Wij zijn de besten
Ze wil mijn jas niet meer loslaten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt