Sükut-u Hayal - Oğuzhan Koç
С переводом

Sükut-u Hayal - Oğuzhan Koç

Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
260580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sükut-u Hayal , artiest - Oğuzhan Koç met vertaling

Tekst van het liedje " Sükut-u Hayal "

Originele tekst met vertaling

Sükut-u Hayal

Oğuzhan Koç

Оригинальный текст

Ne varsa içinde ya söyle yada git

Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi

Ne sevdin nede sövdün hiç bir şey kalmadı ki

Ne yandın nede söndün ateş hiç olmadı ki

Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal

Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal

Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım

Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım

Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım

Dokunsanız ağlarım dostlar…

Ne varsa içinde ya söyle yada git

Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi

Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal

Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal

Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım

Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım

Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım

Dokunsanız ağlarım dostlar…

Перевод песни

Wat er ook in zit, zeg het of ga

Kijk naar wat er over is, weet dat ik de enige reden ben

Je hebt niet liefgehad of gelasterd, er is niets meer over

Je hebt niet verbrand of gedoofd, het vuur heeft nooit bestaan

Waar ik ook van hou, het is altijd stilte - je droomt

Je hebt die ogen die naar me kijken, blijf helemaal alleen

Oh, ik werd bedrogen door een minister, een glimlach, een persoon die vraagt, een minnaar

Ik geloofde uren in beloften.

Kijk naar de smiley, hij ging naar een verrader, hij ging naar de wrede, ik heb spijt van mijn hart

Als je aanraakt, zal ik huilen mijn vrienden...

Wat er ook in zit, zeg het of ga

Kijk naar wat er over is, weet dat ik de enige reden ben

Waar ik ook van hou, het is altijd stilte - je droomt

Je hebt die ogen die naar me kijken, blijf helemaal alleen

Oh, ik werd bedrogen door een minister, een glimlach, een persoon die vraagt, een minnaar

Ik geloofde uren in beloften.

Kijk naar de smiley, hij ging naar een verrader, hij ging naar de wrede, ik heb spijt van mijn hart

Als je aanraakt, zal ik huilen mijn vrienden...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt