Hieronder staat de songtekst van het nummer Yok Sanayım , artiest - Oğuzhan Koç met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oğuzhan Koç
Gün biter, çilem dolar, yaram bağlar kabuk
Gül solar, bülbül susar, odam kuru soğuk
Yetmedi ne aldığım ne verdiğim sana
Bitmedi bu aşk bence yazık olur bana
Beni artık yorma kurbanın olayım
Hamdım düştüm dalımdan
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Vurma, kurbanın olayım
Düştüm kalkmam sonunda
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Kimi sevdi ki kalbin başka?
Cesaret edipte nasıl sana sorayım?
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi öptü dudakların?
Ne olur bir tek ben olayım
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Beni artık yorma kurbanın olayım
Hamdım düştüm dalımdan
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Vurma, kurbanın olayım
Düştüm kalkmam sonunda
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Kimi sevdi ki kalbin başka?
Cesaret edipte nasıl sana sorayım?
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi öptü dudakların?
Ne olur bir tek ben olayım
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi sevdi ki kalbin başka?
Cesaret edipte nasıl sana sorayım?
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi öptü dudakların?
Ne olur bir tek ben olayım
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
De dag is voorbij, mijn pijn is vol, mijn wond is vastgebonden en bedekt met korsten
De roos verwelkt, de nachtegaal is stil, mijn kamer is droog en koud
Het was niet genoeg, wat ik nam, wat ik je gaf
Deze liefde is nog niet voorbij, ik denk dat het jammer voor mij zou zijn
Maak me niet meer moe, ik zal je slachtoffer zijn
Ik was rauw, ik viel van mijn tak
Vraag het niet, ik kan mijn liefde niet ademen
Sla me niet, laat me je slachtoffer zijn
Ik ben gevallen, ik kan aan het eind niet meer opstaan
Vraag het niet, ik kan mijn liefde niet ademen
Van wie hield je hart?
Hoe durf ik het je te vragen?
Zelfs als er iemand is, vertel het me niet, ik ben er nog steeds niet
Wie kuste je lippen?
Wat als ik de enige ben?
Zelfs als er iemand is, vertel het me niet, ik ben er nog steeds niet
Maak me niet meer moe, ik zal je slachtoffer zijn
Ik was rauw, ik viel van mijn tak
Vraag het niet, ik kan mijn liefde niet ademen
Sla me niet, laat me je slachtoffer zijn
Ik ben gevallen, ik kan aan het eind niet meer opstaan
Vraag het niet, ik kan mijn liefde niet ademen
Van wie hield je hart?
Hoe durf ik het je te vragen?
Zelfs als er iemand is, vertel het me niet, ik ben er nog steeds niet
Wie kuste je lippen?
Wat als ik de enige ben?
Zelfs als er iemand is, vertel het me niet, ik ben er nog steeds niet
Van wie hield je hart?
Hoe durf ik het je te vragen?
Zelfs als er iemand is, vertel het me niet, ik ben er nog steeds niet
Wie kuste je lippen?
Wat als ik de enige ben?
Zelfs als er iemand is, vertel het me niet, ik ben er nog steeds niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt