Hieronder staat de songtekst van het nummer Memory Lane , artiest - O.C. met vertaling
Originele tekst met vertaling
O.C.
Reminisce about my childhood, doin things kids did
Roughhouse, playin in abandoned lots, throwin rocks
Trashcan tops wearin caps in America
That part of time be, tracked in my mind, it never blurs
I sometimes visit my youth
Close my eyes and think to alive, sittin on the stoop
Of my crib it’s weird, we had the «Our Gang» shit jumpin off
Bring it up to date, a couple are gone
Anyway, we was tight knit, mixed with, Spanish and black kids
Inner-city youth, colorblind
Even though we’d fight and clash, we’d get past the nonsense
With no grown folk intervenin, we conscious
Do it on our own with caution
Punches are thrown, but a hour later we talkin
If things get out of proportion, we adjust the fuss
And turn it to fun, no more sqwakin
Who thought about things like guns and coffins
A child’s mind nowadays wanna be flossin
I didn’t grow up fast but I knew a hardhead
Left the store fast, 70's child, respect that
'Til this, day and time, them moments I hold precious
Deep in a child’s place taught a nigga life lessons
Up until the moment I chose this profession
Work hard but there’s no such thing as perfection
I often sit and say to myself this be a blessing
Forseein my callin in my adolescence, destined
To get the cars, the fly clothes, I stand froze
Thinkin back, swingin in the snow, makin angels
Yeah, yo, harsh reality smacked me in the face as a pre-teen
Some of my mans got caught up in the street dream
Hustlin it wasn’t my thing, yet I knew
Some who did it and did it well, you know this tale
But there’s a slight twist to this ghetto tale I tell
I had a cousin named Orell he was funny as hell
His momma name was Pearl, so I called her All Pearl
Auntie had a job offer in Cali in the San Diego jail
So she packed up her shit and split, from my uncle
They was married a decade and five cent, now fate
Me and my cousin’s tight, the youngest out my nanny grandbabies
Let me show ya why life is crazy
When we used to sham people, it never dawns on ya
That ya might not see 'em no more, I could remember
He was 5, I was 8, playin in front of my gate
Momma tellin us to come in cause it’s time to ate
Say grace over food my providers was great
Sayin peace to mom and pop still alive today
I recall one of my cousins goin out to California
Comin back tellin us niggas dyin over colors
He told me 'bout, khaki wearin, jheri curl brothers
Doin drivebys in cars with machine guns bustin
I found it farfetched, thinkin his story is stretched
Findin out later on about the West coast sets
Let me fast-forward the story and tell ya how it ends
They moved to start a new life for his life to end
Come to find out later on he was Blood inducted
From the same set he claimed was the Blood who bucked him
Herinneringen aan mijn jeugd, dingen doen die kinderen deden
Roughhouse, spelen in verlaten kavels, stenen gooien
Prullenbaktops dragen petten in Amerika
Dat deel van de tijd, bijgehouden in mijn gedachten, vervaagt nooit
Ik bezoek soms mijn jeugd
Sluit mijn ogen en denk eraan te leven, zit op de stoep
Van mijn wieg is het raar, we hadden de "Our Gang"-shit die eraf sprong
Breng het up-to-date, er zijn er een paar weg
Hoe dan ook, we waren hecht, gemengd met Spaanse en zwarte kinderen
Binnenstedelijke jongeren, kleurenblind
Ook al zouden we vechten en botsen, we zouden voorbij de onzin komen
Zonder tussenkomst van volwassen mensen, zijn we bewust
Doe het alleen met de nodige voorzichtigheid
Er worden klappen uitgedeeld, maar een uur later praten we
Als de zaken buiten proportie raken, passen we de ophef aan
En verander het in plezier, geen ruzie meer
Wie dacht aan dingen als geweren en doodskisten
De geest van een kind wil tegenwoordig flossen
Ik groeide niet snel op, maar ik kende een hardhead
Snel de winkel verlaten, 70's kind, respecteer dat
Tot dit, dag en tijd, die momenten die ik dierbaar vind
Diep in de plaats van een kind leerde een nigga levenslessen
Tot het moment dat ik voor dit beroep koos
Werk hard, maar perfectie bestaat niet
Ik zit vaak en zeg tegen mezelf dat dit een zegen is
Voorzie mijn callin in mijn adolescentie, voorbestemd
Om de auto's, de vliegenkleding te krijgen, sta ik stil
Denk terug, swing in de sneeuw, maak engelen
Ja, yo, de harde realiteit sloeg me in het gezicht als een pre-tiener
Sommige van mijn mannen raakten verstrikt in de straatdroom
Hustlin het was niet mijn ding, maar ik wist het
Sommigen die het deden en het goed deden, kent u dit verhaal?
Maar er is een kleine draai aan dit getto-verhaal dat ik vertel
Ik had een neef genaamd Orell, hij was grappig als de hel
Zijn moeder heette Pearl, dus ik noemde haar All Pearl
Tante had een baan aangeboden in Cali in de gevangenis van San Diego
Dus pakte ze haar stront in en ging uit elkaar, van mijn oom
Ze waren tien jaar en vijf cent getrouwd, nu het lot
Ik en mijn neef zijn hecht, de jongste van mijn oppas-kleinkinderen
Laat me je laten zien waarom het leven gek is
Toen we mensen voor de gek hielden, dringt het nooit tot je door
Dat je ze misschien niet meer ziet, kan ik me herinneren
Hij was 5, ik was 8, speelde voor mijn poort
Mama zegt dat we binnen moeten komen, want het is tijd om te eten
Zeg genade boven eten, mijn leveranciers waren geweldig
Zeg vrede tegen mama en papa die nog steeds in leven zijn
Ik herinner me dat een van mijn neven naar Californië ging
Kom terug en vertel ons niggas dyin over colors
Hij vertelde me 'bout, khaki wearin, jheri curl broers
Doin drivebys in auto's met machinegeweren bustin
Ik vond het vergezocht, denkend dat zijn verhaal langdradig is
Kom later meer te weten over de sets aan de westkust
Laat me het verhaal doorspoelen en je vertellen hoe het afloopt
Ze zijn verhuisd om een nieuw leven te beginnen om zijn leven te beëindigen
Kom er later achter dat hij in het bloed was opgenomen
Van dezelfde set waarvan hij beweerde dat hij het Bloed was dat hem tegenhield
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt