Caroline The Wrecking Ball - O.A.R.
С переводом

Caroline The Wrecking Ball - O.A.R.

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
412710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Caroline The Wrecking Ball , artiest - O.A.R. met vertaling

Tekst van het liedje " Caroline The Wrecking Ball "

Originele tekst met vertaling

Caroline The Wrecking Ball

O.A.R.

Оригинальный текст

There something about the way we fall apart

Like everything that matters, didn’t matter from the start

Everyone around us played a part

Wrecking ball came crashing through the window

Structures that we carry in our heart

And all I ever asked of you

Is just to be the woman that you wanted to

It’s all I ever asked

Just outside the city on a Sunday last July

The girl’s name was Brandy but we called her Caroline

No one even knew her history

Said she came from somewhere in the southland

Feels like she was coming straight for me

I was playing nine ball with two guys I knew from work

This junkie local starts acting like a jerk

Saw him put his hand up Brandy’s skirt

And I don’t know what happened next

In retrospect I lost my head and think I went berserk

By the time they pulled me off him I was almost coming to

Bleeding at the knuckles, she says nice to meet you

And the cops will probably be here in a flash

We hailed a cab we both got in

And watched that taxi driver slam his foot down on the gas

Must be a fool like me to be with a fool like you

Oh oh oh

Must be a fool like me to be with a fool like you

But I ain’t nobody’s fool

Next few months we spent a lot of time up in the room

Laughed a lot, drank a lot, yeah we tried to shoot the moon

And in the morning time she’d always disappear

I agreed, I’d never ask her questions

With the chance of an answer I don’t wanna hear

One morning, she crying on the stoop outside my place

She tryin' to hide it, there’s sadness on her face

Oh is there anything I can do?

She said perhaps if you would drop this package off

I would hate to inconvenience you

Well they say a suckers born, every sixty seconds time

I knew I shouldn’t do it, but I put it from my mind

And, oh if you knew that gal of mine

You’d understand, I got no hand in making that decision

Reason got no rhyme

Must be a fool like me to be with a fool like you

Oh oh oh

Must be a fool like me to be with a fool like you

But I ain’t nobody’s fool

Nobody’s fool no more

I knocked at the address that she gave waited for a few

Looked inside the window and I saw a kid or two

Next thing I knew a burner in my face

There’s just some shit you never can erase

Both my hands were shaking as the sun began to rise

I got back to my house, she was gone I’m not surprised

You can never ground a bird that needs to fly

Oh I got into that urge to move

Thanks to you, my wrecking ball Caroline

Must be a fool like me to be with a fool like you

Oh oh oh

Must be a fool like me to be with a fool like you

Oh oh oh

Must be a fool like me to be with you

Oh oh oh

Must be a fool like me to be with you

But I ain’t nobody’s fool

Nobody’s fool no more

No more

Перевод песни

Er is iets met de manier waarop we uit elkaar vallen

Zoals alles wat ertoe doet, deed er vanaf het begin niet toe

Iedereen om ons heen speelde een rol

Sloopkogel kwam door het raam crashen

Structuren die we in ons hart dragen

En alles wat ik ooit van je heb gevraagd

Is gewoon om de vrouw te zijn die je wilde zijn

Het is alles wat ik ooit heb gevraagd

Net buiten de stad op een zondag afgelopen juli

Het meisje heette Brandy, maar we noemden haar Caroline

Niemand kende zelfs haar geschiedenis

Zei dat ze ergens in het zuiden vandaan kwam

Het voelt alsof ze recht op me af kwam

Ik speelde negen ball met twee jongens die ik kende van mijn werk

Deze lokale junkie begint zich als een eikel te gedragen

Ik zag hem zijn hand in Brandy's rok steken

En ik weet niet wat er daarna gebeurde

Achteraf ben ik mijn hoofd kwijtgeraakt en denk dat ik gek werd

Tegen de tijd dat ze me van hem aftrokken, kwam ik bijna bij...

Bloedend op de knokkels, zegt ze leuk je te ontmoeten

En de politie zal hier waarschijnlijk in een oogwenk zijn

We hielden een taxi aan waar we allebei in stapten

En zag die taxichauffeur met zijn voet op het gaspedaal trappen

Moet een dwaas zijn zoals ik om met een dwaas zoals jij te zijn

Oh Oh oh

Moet een dwaas zijn zoals ik om met een dwaas zoals jij te zijn

Maar ik ben niemands dwaas

De volgende maanden brachten we veel tijd door in de kamer

Veel gelachen, veel gedronken, ja, we hebben geprobeerd om op de maan te schieten

En 's ochtends zou ze altijd verdwijnen

Ik ga akkoord, ik zou haar nooit vragen stellen

Met de kans op een antwoord wil ik het niet horen

Op een ochtend huilde ze op de stoep voor mijn huis

Ze probeert het te verbergen, er is verdriet op haar gezicht

Oh, kan ik iets doen?

Ze zei misschien als je dit pakket zou afgeven?

Ik zou u niet graag lastig vallen

Nou, ze zeggen dat er elke zestig seconden een sukkel wordt geboren

Ik wist dat ik het niet moest doen, maar ik zette het uit mijn hoofd

En, oh als je die meid van mij kende

Je zou het begrijpen, ik heb geen hand in het nemen van die beslissing

Reden heeft geen rijm

Moet een dwaas zijn zoals ik om met een dwaas zoals jij te zijn

Oh Oh oh

Moet een dwaas zijn zoals ik om met een dwaas zoals jij te zijn

Maar ik ben niemands dwaas

Niemand is niet meer dwaas

Ik klopte op het adres dat ze gaf, wachtte op een paar

Ik keek door het raam en ik zag een kind of twee

Het volgende dat ik wist, was een brander in mijn gezicht

Er is gewoon wat shit die je nooit kunt wissen

Mijn beide handen trilden toen de zon begon op te komen

Ik ging terug naar mijn huis, ze was weg, het verbaast me niet

Je kunt een vogel die moet vliegen nooit aan de grond houden

Oh ik kreeg die drang om te bewegen

Dankzij jou, mijn sloopkogel Caroline

Moet een dwaas zijn zoals ik om met een dwaas zoals jij te zijn

Oh Oh oh

Moet een dwaas zijn zoals ik om met een dwaas zoals jij te zijn

Oh Oh oh

Moet een dwaas zijn zoals ik om bij jou te zijn

Oh Oh oh

Moet een dwaas zijn zoals ik om bij jou te zijn

Maar ik ben niemands dwaas

Niemand is niet meer dwaas

Niet meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt