Any Time Now - O.A.R.
С переводом

Any Time Now - O.A.R.

Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
235140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Any Time Now , artiest - O.A.R. met vertaling

Tekst van het liedje " Any Time Now "

Originele tekst met vertaling

Any Time Now

O.A.R.

Оригинальный текст

Any time now I’m gonna wake up and see the day

Any time now I’m gonna wake up and find my way

And by that time now, you’re gonna never ever never ever hear

Me say, «That was the longest damn day.»

Do you ever truly feel that it’s a waste of time

To live a day?

I mean, deep inside have you convinced yourself there’s much

More to get out of the way?

But, for me it’s that last baby moment before I wake

It bless my soul, caress my heart, leave me

Wishing for a brighter day

Any time now I’m gonna wake up and see the day

Any time now I’m gonna wake up and find my way

And by that time now, you’re gonna never ever never ever hear me

Say, «That was the longest damn day.»

Do you ever truly dream and stay inside them

Before you wake?

I mean, deep inside can you relax the mind and grab the minute like

The last one to save?

Well, for me it’s that last baby moment before I rise

It fills me with wonder, it bless my soul, catch the dream before I open

My eyes

Any time now I’m gonna wake up and see the day

Any time now I’m gonna wake up and find my way

And by that time now, you’re gonna never ever never ever heard me

Say, «That was the longest damn day.»

One, two, three more days will never be enough for me

One, two, three more lifetimes will bless my soul for my eyes can see

That I can wake up if I want to

But I’ll just stay inside my mind

One, two, three more days will never be enough for me

One, two, three more lifetimes will bless my mind for my soul is free

Any time now I’m gonna wake up and see the day

Any time now I’m gonna wake up and find my way

Перевод песни

Ik kan nu elk moment wakker worden en de dag zien

Ik word nu elk moment wakker en vind mijn weg

En tegen die tijd zul je nooit, nooit, nooit, ooit horen

Ik zeg: "Dat was de langste verdomde dag."

Heb je ooit echt het gevoel dat het tijdverspilling is?

Een dag leven?

Ik bedoel, diep van binnen heb je jezelf ervan overtuigd dat er veel is?

Meer om uit de weg te gaan?

Maar voor mij is het dat laatste babymoment voordat ik wakker word

Het zegent mijn ziel, streelt mijn hart, verlaat me

Ik wens een betere dag

Ik kan nu elk moment wakker worden en de dag zien

Ik word nu elk moment wakker en vind mijn weg

En tegen die tijd zul je me nooit, nooit, nooit, nooit horen

Zeg: "Dat was de langste verdomde dag."

Droom je ooit echt en blijf je erin?

Voordat je wakker wordt?

Ik bedoel, diep van binnen kun je de geest ontspannen en de minuut pakken zoals

De laatste die moet worden opgeslagen?

Nou, voor mij is het dat laatste babymoment voordat ik opsta

Het vervult me ​​met verwondering, het zegent mijn ziel, vang de droom voordat ik open

Mijn ogen

Ik kan nu elk moment wakker worden en de dag zien

Ik word nu elk moment wakker en vind mijn weg

En tegen die tijd zul je me nooit, nooit, nooit, nooit hebben gehoord

Zeg: "Dat was de langste verdomde dag."

Nog één, twee, drie dagen zullen nooit genoeg zijn voor mij

Nog een, twee, drie levens zullen mijn ziel tot zegen zijn, want mijn ogen kunnen zien

Dat ik wakker kan worden als ik dat wil

Maar ik blijf gewoon in mijn gedachten

Nog één, twee, drie dagen zullen nooit genoeg zijn voor mij

Nog een, twee, drie levens zullen mijn geest tot zegen zijn, want mijn ziel is vrij

Ik kan nu elk moment wakker worden en de dag zien

Ik word nu elk moment wakker en vind mijn weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt