Wer sich verliebt, wird sehr betrübt - Nuria Rial, Il Profondo, Jan Börner
С переводом

Wer sich verliebt, wird sehr betrübt - Nuria Rial, Il Profondo, Jan Börner

Год
2021
Длительность
273400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wer sich verliebt, wird sehr betrübt , artiest - Nuria Rial, Il Profondo, Jan Börner met vertaling

Tekst van het liedje " Wer sich verliebt, wird sehr betrübt "

Originele tekst met vertaling

Wer sich verliebt, wird sehr betrübt

Nuria Rial, Il Profondo, Jan Börner

Оригинальный текст

Ach wie glückselig ist ein Herze,

das nicht mehr als sich selbsten kennt,

von keiner fremden Flamme brennt,

selbst seine Lust und selbst sein Schmerze.

Seit dass ich nun verliebet bin,

so ist mein ganzes Glücke hin.

Ich schlaf, ich träume bei den Wachen,

ich ruh und habe keine Ruh,

ich tu‘ und weiss nicht, was ich tu,

ich weine mitten in dem Lachen,

ich denk, ich mache dies und das,

ich schweig‘ und red‘ und weiss nicht was.

Die Sonne scheint für mich nicht helle,

mich kühlt die Glut, mich brennt das Eis.

Ich weiss und weiss nicht, was ich weiss.

Die Nacht tritt an des Tages Stelle.

Itzt bin ich dort, itzt da, itzt hier,

ich folg‘ und fliehe selbst vor mir.

Wie wird mirs doch noch endlich gehen?

Ich wohne nunmehr nicht in mir.

Mein Schein ist es nur, den ihr hier

in meinem Bilde sehet stehen.

Ich bin nun nicht mehr selber ich,

ach Liebe, worzu bringst du mich!

Перевод песни

Ach wie glückselig ist ein Herze,

das nicht mehr als sich selbsten kennt,

von keiner fremden Flamme brennt,

selbst seine Lust en selbst sein Schmerze.

Seit dass ich non verliebet bin,

dus ist mein ganzes Glücke hin.

Ich schlaf, ich träume bei den Wachen,

ich ruh en habe keine ruh,

ich tu' und weiss nicht, was ich tu,

ich weine want in dem Lachen,

ich denk, ich mache sterft en das,

ich schweig' und red' und weiss nicht was.

Die Sonne scheint für mich nicht helle,

mich kühlt die Glut, mich brennt das Eis.

Ich weiss und weiss nicht, was ich weiss.

Die Nacht tritt an des Tages Stelle.

Itzt bin ich dort, itzt da, itzt hier,

ich folg' und fliehe selbst vor mir.

Wie wird mirs doch noch endlich gehen?

Ich wohne nunmehr nicht in mir.

Mein Schein ist es nur, den ihr hier

in meinem Bilde sehet stehen.

Ich bin nun nicht mehr selber ich,

ach Liebe, worzu brengt de mich!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt