Hieronder staat de songtekst van het nummer Aoleo, Nosfe , artiest - NOSFE met vertaling
Originele tekst met vertaling
NOSFE
Aoleo Nosfe, ce le tot faci, bre?
Ce le tot faci, bre, ce le tot faci, bre?
Aoleo Nosfe, ce le tot faci, bre?
Ce le tot faci, bre, aoleo Nosfe!
In primu' rand pe pizde nici macar nu le bag in seama
In al doilea rand, nepotii stiu toti de cand o dau blana
Aoleo Nosfe, tu fumezi boschet
Aoleo Nosfe, tu nu esti boschet
Tin grinderu' pe masa in timp ce mananc sarmale
Ochii de zici ca sunt patron la Chopstix, scot pistoale
Pe capu' meu e western cu cowboy si cu dolare
Tiganci cu curu' mare si cu blanuri bipolare
6 dimineata, numar banii pe wc
40 de mili, de pe toale si concert
Daca as tine-o asa pe weekend ar fi pretty good
Buy back the block, it’s time to buy back the hood
Aoleo Nosfe, ce le faci de le-ntorci tu, hey!
Ce le tot faci bre?
Tu le coci, nu te joci, nu, hey!
Si nu poti sa te lasi, ei nu vad, esti un monstru, hey!
Ai muncit pe santier si-n studio esti un monstru, hey!
Aoleo Nosfe, ce le tot faci, bre?
Ce le tot faci, bre, ce le tot faci, bre?
Aoleo Nosfe, ce le tot faci, bre?
Ce le tot faci, bre, aoleo Nosfe!
In primu' rand pe pizde nici macar nu le bag in seama
In al doilea rand, nepotii stiu toti de cand o dau blana
Aoleo Nosfe, tu fumezi boschet
Aoleo Nosfe, tu nu esti boschet
Aoleo Nosfe, wat ben je aan het doen, maat?
Wat ben je aan het doen, bro, wat ben je aan het doen, bro?
Aoleo Nosfe, wat ben je aan het doen, maat?
Wat ben je aan het doen, bro, aoleo Nosfe!
Ten eerste let ik niet eens op mijn kutjes
Ten tweede, de kleinkinderen weten het allemaal sinds ze haar bont hebben gegeven
Aoleo Nosfe, jij rookt grove
Aoleo Nosfe, je bent geen struik
Ik houd de molen op tafel terwijl ik sarmale eet
Ogen die zeggen dat ik de eigenaar ben van Chopstix, pakken geweren
Er staat een cowboy en een western op mijn hoofd
Zigeuners met grote kont en bipolaire vachten
6 uur 's ochtends, tel het geld op het toilet
40 mijl van de handdoek en het concert
Als ik het dit weekend zo zou houden, zou het best goed zijn
Koop het blok terug, het is tijd om de kap terug te kopen
Aoleo Nosfe, hoe krijg je ze terug, hé!
Wat doe je met ze?
Je bakt ze, je speelt niet, nee, hé!
En je kunt niet loslaten, ze zien het niet, je bent een monster, hé!
Je werkte op de bouwplaats en in de studio ben je een monster, hé!
Aoleo Nosfe, wat ben je aan het doen, maat?
Wat ben je aan het doen, bro, wat ben je aan het doen, bro?
Aoleo Nosfe, wat ben je aan het doen, maat?
Wat ben je aan het doen, bro, aoleo Nosfe!
Ten eerste let ik niet eens op mijn kutjes
Ten tweede, de kleinkinderen weten het allemaal sinds ze haar bont hebben gegeven
Aoleo Nosfe, jij rookt grove
Aoleo Nosfe, je bent geen struik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt