Hieronder staat de songtekst van het nummer Every Now And Then , artiest - Noisettes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Noisettes
Every now and then
I get a feeling
That I’ve left something behind me But I don’t know what it is yet
Like I tied a piece of string
Round my finger
And I hope this will remind me Of the places I have been through
When I’m down, down, down
When I’m down, down, down
Every now and then
When I’m feeling lonely
I turn on my radio
Because I’m hoping that you’re out there
It seems so long ago
I would see your writing
On a postcard or a note
And your stories would excite me When I was down, down, down
When I’m down, down, down
Wherever you stop along the way
I hope the wind blows you
Back into my life
At the end of the road
And if I’m only dreaming
Then won’t you tear the curtains down
And let the light back into this empty room?
Kissing in your room
Climbing out the window
Trying not to make a sound, but
With my first love on my mind
You see, we were never through
I never said I loved you
Even when we said goodbye
Never thought it was the last time
Down, down, down
And I’m down, down, down
Wherever you stop along the way
I hope the wind’ll blow you
Back into my life
At the end of the road
And still, every now and then I hear a voice
Singing to me softly
Deep inside my head
And it sings till I fall asleep
If I’m only dreaming
Won’t someone tear the curtains down?
Tear the curtains down
Every now and then
I get a feeling
It’s like I’ve left something behind
But I don’t know what it is yet
Every now and then
When you’re feeling lonesome
Just sing this melody
And remember where going
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down
When you’re down, down, down, down
When you’re down, down, down, down, down
Zo nu en dan
Ik krijg een gevoel
Dat ik iets achter me heb gelaten, maar ik weet nog niet wat het is
Alsof ik een touwtje heb vastgebonden
Rond mijn vinger
En ik hoop dat dit me zal herinneren aan de plaatsen waar ik ben geweest
Als ik down, down, down ben
Als ik down, down, down ben
Zo nu en dan
Als ik me eenzaam voel
Ik zet mijn radio aan
Omdat ik hoop dat je daar bent
Het lijkt zo lang geleden
Ik zou je schrijven zien
Op een ansichtkaart of een briefje
En je verhalen zouden me opwinden Toen ik down, down, down was
Als ik down, down, down ben
Waar je ook stopt onderweg
Ik hoop dat de wind je waait
Terug in mijn leven
Aan het einde van de weg
En als ik alleen maar droom
Dan trek je de gordijnen niet dicht
En het licht terug laten komen in deze lege kamer?
Zoenen in je kamer
Uit het raam klimmen
Ik probeer geen geluid te maken, maar
Met mijn eerste liefde in gedachten
Zie je, we waren nooit klaar
Ik heb nooit gezegd dat ik van je hield
Zelfs toen we afscheid namen
Nooit gedacht dat het de laatste keer was
Omlaag omlaag omlaag
En ik ben naar beneden, naar beneden, naar beneden
Waar je ook stopt onderweg
Ik hoop dat de wind je zal blazen
Terug in mijn leven
Aan het einde van de weg
En toch hoor ik af en toe een stem
Zingt zachtjes voor me
Diep in mijn hoofd
En het zingt tot ik in slaap val
Als ik alleen maar droom
Gaat er niet iemand de gordijnen dichttrekken?
Scheur de gordijnen naar beneden
Zo nu en dan
Ik krijg een gevoel
Het is alsof ik iets heb achtergelaten
Maar ik weet nog niet wat het is
Zo nu en dan
Wanneer je je eenzaam voelt
Zing gewoon deze melodie
En onthoud waar je heen gaat
Als je down, down, down bent
Als je down, down, down bent
Als je down, down, down bent
Als je down, down, down bent
Als je down, down, down, down bent
Als je down, down, down, down, down bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt