Hieronder staat de songtekst van het nummer Prendí Fuego a la Lluvia , artiest - No Resolve met vertaling
Originele tekst met vertaling
No Resolve
Deje caer mi corazón, mientras caía lo tomaste
La oscuridad me consumió, pero al besarme me salvaste
Mis manos fuertes son, mis rodillas débiles
Para estar entre tus brazos, sin rendirme a tus pies
Hay un lado de ti que no conocí, conocí
Todo lo que decías me lo creí, lo creí
Y en el juego mi amor yo fui el que perdí, te perdí
Ardió el fuego al llover, se vertió cuando te toqué
Me quemé al llorar, porque oí suspirando tu nombre, nombre
Y al estar junto a ti, quedarme así me hacía tan feliz
Eras una ilusión, juntos tu y yo, no hay nada mejor
Hay un lado de ti que no conocí, conocí
Todo lo que decías me lo creí, lo creí
Y en el juego mi amor, yo fui el que perdí, te perdí
Ardió el fuego al llover, se vertió cuando te toqué
Me quemé al llorar, porque oí suspirando tu nombre, nombre
Ardió el fuego otra vez, y en las llamas nos arrojé
Sentí que algo murió, entonces supe que todo acabó
Algunas veces espero en la puerta
Paso horas pensando que vuelvas
Y aunque sepa que ya no te tengo
No puedo evitar buscarte de nuevo
Ardió el fuego al llover, se vertió cuando te toqué
Me quemé al llorar, porque oí suspirando tu nombre, nombre
Ardió el fuego otra vez, y en las llamas nos arrojé
Sentí que algo murió, entonces supe que todo acabó, acabó
Déjala arder
Déjala arder
Déjala arder…
Ik liet mijn hart vallen, terwijl het viel, nam jij het aan
De duisternis verteerde me, maar door me te kussen heb je me gered
Mijn handen zijn sterk, mijn knieën zijn zwak
Om in je armen te zijn, zonder je over te geven aan je voeten
Er is een kant van jou die ik niet kende, ik kende
Alles wat je zei, ik geloofde het, ik geloofde het
En in het spel, mijn liefste, was ik degene die verloor, ik verloor jou
Het vuur brandde toen het regende, het goot toen ik je aanraakte
Ik verbrandde mezelf huilend, omdat ik je naam hoorde zuchten, naam
En bij jou zijn, zo blijven, maakte me zo blij
Je was een illusie, samen jij en ik, er is niets beters
Er is een kant van jou die ik niet kende, ik kende
Alles wat je zei, ik geloofde het, ik geloofde het
En in het spel, mijn liefste, was ik degene die verloor, ik verloor jou
Het vuur brandde toen het regende, het goot toen ik je aanraakte
Ik verbrandde mezelf huilend, omdat ik je naam hoorde zuchten, naam
Het vuur brandde weer, en in de vlammen gooide ik ons
Ik voelde dat er iets stierf, toen wist ik dat het voorbij was
Soms wacht ik aan de deur
Ik breng uren door met denken dat je terugkomt
En hoewel ik weet dat ik je niet meer heb
Ik kan niet anders dan je opnieuw zoeken
Het vuur brandde toen het regende, het goot toen ik je aanraakte
Ik verbrandde mezelf huilend, omdat ik je naam hoorde zuchten, naam
Het vuur brandde weer, en in de vlammen gooide ik ons
Ik voelde dat er iets stierf, toen wist ik dat het voorbij was, voorbij
laat het branden
laat het branden
Laat het branden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt