Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows , artiest - Nine Lashes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nine Lashes
Coming alive again
Now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
I never want to be a dead man
Falling into my own black hole
I’d rather burn bright than break down
Light up the darkness that grows
Now won’t you wake up with me
I cannot let you self destruct
There is a man waiting out past all our guilt
To take us home
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
I never want to be a blind man
Forgetting everything will end
Always an envy in my eye
And never satisfied
So won’t you rise up with me
Rip out the sickness in our bones
There is a man named Forgiveness
And he will take us home
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
They hide in the deepest darkest place they can find
For they are lovers of their sin
Their crimes arise announcing their guilt
And their silence is deafening, deafening
Won’t you run from the pain
Won’t you stay far away
From their lies
Their lies
Their murderous pride
Don’t you ever be misery’s company
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
Don’t let the darkness in
Weer tot leven komen
Nu is het tijd om weer te ontsteken
Laat de duisternis niet binnen
Ik wil nooit een dode man zijn
In mijn eigen zwarte gat vallen
Ik brand liever fel dan kapot
Verlicht de duisternis die groeit
Wil je nu niet met mij wakker worden
Ik kan je jezelf niet laten vernietigen
Er is een man die wacht langs al onze schuldgevoelens
Om ons naar huis te brengen
Weer tot leven komen
Ik weet dat het nooit te laat is
En nu is het tijd om weer te ontsteken
Laat de duisternis niet binnen
We zullen onze schaduwen verbranden
Laat de duisternis niet binnen
We zullen onze schaduwen verbranden (schaduwen, schaduwen, schaduwen, schaduwen)
Ik wil nooit een blinde zijn
Alles vergeten zal eindigen
Altijd jaloers in mijn ogen
En nooit tevreden
Dus wil je niet met me opstaan
Scheur de ziekte in onze botten eruit
Er is een man genaamd Vergiffenis
En hij zal ons naar huis brengen
Weer tot leven komen
Ik weet dat het nooit te laat is
En nu is het tijd om weer te ontsteken
Laat de duisternis niet binnen
We zullen onze schaduwen verbranden
Laat de duisternis niet binnen
We zullen onze schaduwen verbranden (schaduwen, schaduwen, schaduwen, schaduwen)
Ze verbergen zich op de diepste, donkerste plek die ze kunnen vinden
Want ze zijn liefhebbers van hun zonde
Hun misdaden doen zich voor en verkondigen hun schuld
En hun stilte is oorverdovend, oorverdovend
Wil je niet wegrennen van de pijn?
Blijf je niet ver weg
Van hun leugens
hun leugens
Hun moorddadige trots
Wees nooit het gezelschap van ellende
Weer tot leven komen
Ik weet dat het nooit te laat is
En nu is het tijd om weer te ontsteken
Laat de duisternis niet binnen
Weer tot leven komen
Ik weet dat het nooit te laat is
En nu is het tijd om weer te ontsteken
Laat de duisternis niet binnen
We zullen onze schaduwen verbranden (schaduwen, schaduwen, schaduwen, schaduwen)
We zullen onze schaduwen verbranden (schaduwen, schaduwen, schaduwen, schaduwen)
Laat de duisternis niet binnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt