Hieronder staat de songtekst van het nummer Pirate Jenny , artiest - Nina Simone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nina Simone
You people can watch while I’m scrubbing these floors
And I’m scrubbin' the floors while you’re gawking
Maybe once ya tip me and it makes ya feel swell
In this crummy Southern town
In this crummy old hotel
But you’ll never guess to who you’re talkin'
No, you couldn’t ever guess to who you’re talkin'
Then one night there’s a scream in the night
And you’ll wonder who could that have been
And you see me kinda grinnin' while I’m scrubbin'
And you say, «What's she got to grin?»
I’ll tell you
There’s a ship
The Black Freighter
With a skull on its masthead
Will be coming in
You gentlemen can say: «Hey gal, finish them floors!
Get upstairs!
What’s wrong with you!
Earn your keep here!»
You toss me your tips
And look out to the ships
But I’m counting your heads
As I’m making the beds
Cuz there’s nobody gonna sleep here
Tonight, nobodys gonna sleep here, honey
Nobody
Nobody!
Then one night there’s a scream in the night
And you say: «Who's that kicking up a row?»
And ya see me kinda starin' out the winda
And you say: «What's she got to stare at now?»
I’ll tell ya
There’s a ship
The Black Freighter
Turns around in the harbor
Shootin' guns from her bow
Now, you gentlemen can wipe off that smile off your face
Cause every building in town is a flat one
This whole frickin' place will be down to the ground
Only this cheap hotel standing up safe and sound
And you yell: «Why do they spare that one?»
Yes, that’s what you say: «Why do they spare that one?»
All the night through, through the noise and to-do
You wonder who is that person that lives up there?
And you see me stepping out in the morning
Looking nice with a ribbon in my hair
And the ship
The Black Freighter
Runs a flag up its masthead
And a cheer rings the air
By noontime the dock
Is a-swarmin' with men
Comin' out from the ghostly freighter
They move in the shadows
Where no one can see
And they’re chainin' up people
And they’re bringin' em to me
Askin' me
«Kill them NOW, or LATER?»
Askin' ME!
«Kill them now, or later?»
Noon by the clock
And so still at the dock
You can hear a foghorn miles away
And in that quiet of death
I’ll say, «Right now
Right now!»
Then they pile up the bodies
And I’ll say
«That'll learn ya!»
And the ship
The Black Freighter
Disappears out to sea
And on it is me
Jullie kunnen kijken terwijl ik deze vloeren schrob
En ik ben de vloeren aan het schrobben terwijl jij aan het gapen bent
Misschien geef je me een keer een fooi en voel je je opzwellen
In deze sjofele zuidelijke stad
In dit sjofele oude hotel
Maar je raadt nooit met wie je praat
Nee, je zou nooit kunnen raden met wie je praat
Dan is er op een avond een schreeuw in de nacht
En je zult je afvragen wie dat geweest kan zijn
En je ziet me een beetje grijnzen terwijl ik aan het schrobben ben
En je zegt: "Wat moet ze grijnzen?"
Ik zal het je vertellen
Er is een schip
Het zwarte vrachtschip
Met een schedel op zijn masttop
Komt binnen
Jullie heren kunnen zeggen: "Hé meid, maak die vloeren maar af!
Ga naar boven!
Wat is er mis met je!
Verdien hier je geld!»
Je gooit me je tips toe
En kijk uit naar de schepen
Maar ik tel je hoofden
Terwijl ik de bedden opmaak
Want hier gaat niemand slapen
Vannacht gaat hier niemand slapen, schat
Niemand
Niemand!
Dan is er op een avond een schreeuw in de nacht
En je zegt: "Wie maakt er ruzie?"
En je ziet me een beetje uit de wind staren
En je zegt: "Waar moet ze nu naar staren?"
ik zal het je zeggen
Er is een schip
Het zwarte vrachtschip
Draait zich om in de haven
Geweren schieten uit haar boog
Nu, heren, kunnen jullie die glimlach van jullie gezicht vegen
Omdat elk gebouw in de stad een flat is
Deze hele verdomde plek zal tot op de grond zijn
Alleen dit goedkope hotel staat veilig en wel op
En je roept: "Waarom sparen ze die?"
Ja, dat is wat je zegt: "Waarom sparen ze die?"
De hele nacht door, door het lawaai en de to-do
Je vraagt je af wie die persoon is die daar woont?
En je ziet me 's ochtends naar buiten gaan
Ziet er leuk uit met een lint in mijn haar
en het schip
Het zwarte vrachtschip
Voert een vlag uit in zijn masthead
En er klinkt gejuich door de lucht
Tegen de middag het dok
Is het aan het zwermen met mannen
Komt uit het spookachtige vrachtschip
Ze bewegen in de schaduw
Waar niemand kan zien
En ze zijn mensen aan het ketenen
En ze brengen ze naar mij
Vraag het mij
«Dood ze NU, of LATER?»
Vraag het MIJ!
"Ze nu doden, of later?"
12.00 uur bij de klok
En dus nog steeds bij het dok
Je kunt een misthoorn mijlenver weg horen
En in die stilte van de dood
Ik zal zeggen: "Nu meteen"
Nu!"
Dan stapelen ze de lijken op
En ik zal zeggen
«Dat zal je leren!»
en het schip
Het zwarte vrachtschip
Verdwijnt in zee
En ik ben het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt