Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy Ending Kids , artiest - Nils Lofgren met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nils Lofgren
I found him sneaking round my store
I call my place «Sounds To Go»
My rent is 80 meals a week
I thought you should be first to know
Being his folks, I know this comes as bad news
So I’ll let you in on something, before you cry the blues
Your boy’s got soul, yes he’s easy, he’s in control
You you gotta go easy, he’s a gem, he’s one of them
Happy Ending Kids
He was checking out a Fender, drowsy I was resting my eyes
He took a Stratocaster and ran, not to my surprise
I had to go over and disturb him
I wore out the seat of his pants
Pu the axe in his trembling hands, said try to make me dance
He’s really got soul
I’d say he’s got it under control
You know you gotta go easy
He’s a gem, he’s one of them
Happy Ending Kids
Ik vond hem in mijn winkel sluipen
Ik noem mijn plaats «Sounds To Go»
Mijn huur is 80 maaltijden per week
Ik dacht dat je de eerste moest zijn om het te weten
Omdat ik zijn ouders ben, weet ik dat dit slecht nieuws is
Dus ik zal je iets vertellen, voordat je de blues gaat huilen
Je jongen heeft een ziel, ja hij is makkelijk, hij heeft de controle
Je moet rustig aan doen, hij is een juweeltje, hij is een van hen
Gelukkig eindigende kinderen
Hij was aan het kijken naar een Fender, slaperig, ik liet mijn ogen rusten
Hij nam een Stratocaster en rende weg, niet tot mijn verrassing
Ik moest naar hem toe om hem te storen
Ik heb het zitvlak van zijn broek versleten
Pu de bijl in zijn trillende handen, zei probeer me te laten dansen
Hij heeft echt een ziel
Ik zou zeggen dat hij het onder controle heeft
Je weet dat je het rustig aan moet doen
Hij is een juweeltje, hij is een van hen
Gelukkig eindigende kinderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt