Hieronder staat de songtekst van het nummer Papaveri e papere (poppa piccolino) , artiest - Nilla Pizzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nilla Pizzi
Su un campo di grano che dirvi non so,
un d?
Paperina col babbo pass?
e vide degli alti papaveri al sole brillar…
e l?
s’incant?.
La papera al papero chiese
«Pap?, pappare i papaveri, come si fa?»
«Non puoi tu pappare i papaveri"disse Pap?.
E aggiunse poi, beccando l’insalata:
«Che cosa ci vuoi far, cos??
la vita…
«Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti,
e tu sei piccolina, e tu sei piccolina,
lo sai che i papaveri son alti, alti, alti,
sei nata paperina, che cosa ci vuoi far…»
Vicino a un ruscello che dirvi non so,
un giorno un papavero in acqua guard?,
e vide una piccola papera bionda giocar…
e l?
s’incant?.
Papavero disse alla mamma:
«Mamm?, pigliare una papera, come si fa?»
«Non puoi tu pigliare una papera», disse Mamm?.
«Se tu da lei ti lasci impaperare,
il mondo intero non potr?
pi?
dire…
«Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti,
e tu sei piccolina, e tu sei piccolina,
lo sai che i papaveri son alti, alti, alti,
sei nata paperina, che cosa ci vuoi far…»
E un giorno di maggio che dirvi non so,
avvenne poi quello che ognuno pens?
Papavero attese la Papera al chiaro lunar…
e poi la spos?.
Ma questo romanzo ben poco dur?:
poi venne la falce che il grano tagli?,
e un colpo di vento i papaveri in alto port?.
Cos?
Papaverino se n'?
andato,
lasciando Paperina impaperata…
Op een tarweveld wat ik je moet vertellen weet ik niet,
advertentie?
Daisy Duck met vaderpas?
en zag hoge klaprozen in de zon schijnen...
en daar
s'incant?.
De eend vroeg de eend
"Papa?, klaprozen, klaprozen, hoe doe je dat?"
'Je kunt geen papavers eten,' zei papa.
En toen voegde hij eraan toe, pikkend naar de salade:
'Wat ga je ermee doen, zo?'
het leven…
"Je weet dat klaprozen lang, lang, lang zijn,
en je bent klein, en je bent klein,
je weet dat klaprozen lang, lang, lang zijn,
jij bent geboren Daisy, wat kun je ermee doen..."
Ik weet niet wat ik je via een stroom moet vertellen,
op een dag keek een klaproos in het water ?,
en zag een kleine blonde eend spelen...
en daar
s'incant?.
Poppy zei tegen mama:
"Mamm?, Een eend vangen, hoe doe je dat?"
'Kun je geen eend vangen,' zei mama.
"Als je je door haar laat afleren,
de hele wereld zal niet in staat zijn?
pi?
zeggen…
"Je weet dat klaprozen lang, lang, lang zijn,
en je bent klein, en je bent klein,
je weet dat klaprozen lang, lang, lang zijn,
jij bent geboren Daisy, wat kun je ermee doen..."
En een dag in mei dat ik niet weet wat ik je moet zeggen,
gebeurde er dan wat iedereen dacht?
Poppy wachtte op de Eend in de heldere maan ...
en toen trouwde hij met haar.
Maar deze roman duurde heel weinig:
toen kwam de sikkel die de tarwe sneed?,
en een windvlaag voerde de klaprozen omhoog.
Wat?
Papaverino weg?
links,
Daisy onvoorbereid achterlatend...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt