Улетаю - Нико Неман
С переводом

Улетаю - Нико Неман

Альбом
Чёт или нечет
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
217120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Улетаю , artiest - Нико Неман met vertaling

Tekst van het liedje " Улетаю "

Originele tekst met vertaling

Улетаю

Нико Неман

Оригинальный текст

Словно торт, аэропорт, снегом белым заметет.

Полосу окутал лед, отменили взлет.

(отменили взлет)

Спят под снегом города, расстаемся навсегда.

И теперь мы лишь друзья.

Улетаю я.

(Улетаю я)

Припев:

Улетаю-улетаю я.

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда тебя я!

Улетаю-улетаю я!

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда, родная.

Змея-ревность меня укусила.

Я улетаю, прости меня, милая.

Пусть теперь эта боль не насилует

Ни меня, ни тебя, ни меня, ни тебя.

Растворилась, словно сон, наше счастье за окном.

Знаешь, в этом виноваты мы с тобой вдвоем.

(Мы с тобой вдвоем)

Не смогли, не сберегли, только крылья обожгли.

Я тебе желаю счастья в поисках любви, в поисках любви.

Припев:

Улетаю-улетаю я.

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда тебя я!

Улетаю-улетаю я!

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда, родная.

Самолет мой — птица, в небе раствориться.

И мечте не сбыться.

И мечте не сбыться никогда!

О-о!

Спят под снегом города, расстаемся навсегда.

И теперь мы лишь друзья.

Улетаю я.

Припев:

Улетаю-улетаю я.

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда тебя я!

Улетаю-улетаю я!

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда, родная.

Улетаю-улетаю я.

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда тебя я!

Улетаю-улетаю я!

Знаю, что тебя теряю зря,

Но внутри себя прощаю, навсегда, родная.

Перевод песни

Als een taart, een vliegveld, bedekt met witte sneeuw.

De landingsbaan was bedekt met ijs, de start werd geannuleerd.

(geannuleerde start)

Ze slapen onder de sneeuw van de stad, we gaan voor altijd uit elkaar.

En nu zijn we gewoon vrienden.

Ik vlieg weg.

(Ik vlieg weg)

Refrein:

Ik vlieg weg, ik vlieg weg.

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar ik vergeef je van binnen, voor altijd ben ik jou!

Ik vlieg, ik vlieg!

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar van binnen vergeef ik, voor altijd, schat.

De slangenjaloezie heeft me gebeten.

Ik vlieg weg, vergeef me, schat.

Laat deze pijn nu niet forceren

Ik niet, jij niet, ik niet, jij niet.

Opgelost, als een droom, ons geluk buiten het raam.

Weet je, jij en ik hebben hier schuld aan.

(Wij zijn samen)

Ze konden het niet, ze hebben het niet gered, ze verbrandden alleen de vleugels.

Ik wens je geluk op zoek naar liefde, op zoek naar liefde.

Refrein:

Ik vlieg weg, ik vlieg weg.

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar ik vergeef je van binnen, voor altijd ben ik jou!

Ik vlieg, ik vlieg!

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar van binnen vergeef ik, voor altijd, schat.

Mijn vliegtuig is een vogel, lost op in de lucht.

En de droom zal niet uitkomen.

En de droom zal nooit uitkomen!

Oh Oh!

Ze slapen onder de sneeuw van de stad, we gaan voor altijd uit elkaar.

En nu zijn we gewoon vrienden.

Ik vlieg weg.

Refrein:

Ik vlieg weg, ik vlieg weg.

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar ik vergeef je van binnen, voor altijd ben ik jou!

Ik vlieg, ik vlieg!

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar van binnen vergeef ik, voor altijd, schat.

Ik vlieg weg, ik vlieg weg.

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar ik vergeef je van binnen, voor altijd ben ik jou!

Ik vlieg, ik vlieg!

Ik weet dat ik je tevergeefs verlies

Maar van binnen vergeef ik, voor altijd, schat.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt