Hieronder staat de songtekst van het nummer Mystery Dance , artiest - Nighthawks met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nighthawks
Romeo was restless, he was ready to kill.
He jumped out the window cause he couldn’t sit still.
Juliet was waiting with a safety net.
He said «Don't bury me cause I’m not dead yet.»
Why don’t you tell me 'bout the mystery dance?
I wanna know about the mystery dance.
Why don’t you show me,
'cause I’ve tried and I’ve tried,
and I’m still mystified.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
Well I remember Friday night when the lights went out
and I was tryin' to make it look like it was never in doubt.
She thought that I knew, and I thought that she did,
so both of us were willing, but we didn’t know how to do it.
Why don’t you tell me 'bout the mystery dance?
I wanna know about the mystery dance.
Why don’t you show me,
'cause I’ve tried and I’ve tried,
and I’m still mystified.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
Well I was underneath the covers in the middle of the night
tryin' to discover my left foot from my right.
You can see those pictures in any magazine,
But what’s the use of looking when you don’t know what they mean?
Why don’t you tell me 'bout the mystery dance?
I wanna know about the mystery dance.
Why don’t you show me,
'cause I’ve tried and I’ve tried,
and I’m still mystified.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied!
Romeo was rusteloos, hij was klaar om te doden.
Hij sprong uit het raam omdat hij niet stil kon zitten.
Juliet wachtte met een vangnet.
Hij zei: "Begraaf me niet, want ik ben nog niet dood."
Waarom vertel je me niet over de mysteriedans?
Ik wil meer weten over de mysteriedans.
Waarom laat je me niet zien,
want ik heb het geprobeerd en ik heb het geprobeerd,
en ik ben nog steeds verbijsterd.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Nou, ik herinner me vrijdagavond toen de lichten uitgingen
en ik probeerde het te laten lijken alsof er nooit aan getwijfeld werd.
Ze dacht dat ik het wist, en ik dacht dat zij het wist,
dus we waren allebei bereid, maar we wisten niet hoe we het moesten doen.
Waarom vertel je me niet over de mysteriedans?
Ik wil meer weten over de mysteriedans.
Waarom laat je me niet zien,
want ik heb het geprobeerd en ik heb het geprobeerd,
en ik ben nog steeds verbijsterd.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Nou, ik lag midden in de nacht onder de dekens
probeer mijn linkervoet vanaf mijn rechtervoet te ontdekken.
Je kunt die foto's in elk tijdschrift zien,
Maar wat heb je aan kijken als je niet weet wat ze betekenen?
Waarom vertel je me niet over de mysteriedans?
Ik wil meer weten over de mysteriedans.
Waarom laat je me niet zien,
want ik heb het geprobeerd en ik heb het geprobeerd,
en ik ben nog steeds verbijsterd.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden.
Ik kan het niet meer en ik ben niet tevreden!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt