Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy , artiest - Nicole met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicole
Something
There’s just this one thing
About you I can’t point out
My heart just won’t let you go
For all I know
Good, Sir,
You sure do have a way with words
Your quick wit and sense of humor
One of a kind, you are, for sure
I think you know
I’m the only one that gets you
I’ve tried before
But it’s impossible to forget you
I know it’s risky
But take my hand, and we’ll run away somewhere
Preferably with sparkling white sand
I mean, like
Does it not bother you that we’re not together?
Does it not bother you at all?
Because it bothers me a whole bit lot.
Why not we change that while it’s spring?
So we can hold hands in the fall
Why don’t you be my knight in shining armor?
Let’s both be brave for the first time
Erase the misconception of love being sappy
Make me yours and I’ll make you mine,
and we’ll redefine happy
Oh oh
You have the most unorthodox taste in music
You like paradoxes and use it,
as much as you can
So you sound smart
I can’t get enough of your crazy antics
And how in debates,
you quibble over semantics
You’re in a league of your own kind
You’ve got me making a Marvel references,
now it’s a habit
So on that note,
I can be Rogue
And you’ll be my Gambit, yeah
I know it’s frightening
But we’ll be okay
You know,
Redefining happiness can start today
Does it not bother you that we’re not together?
Does it not bother you at all?
Because it bothers me a whole bit lot.
Why not we change that while it’s spring?
So we can hold hands in the fall
Why don’t you be my knight in shining armor?
Let’s both be brave for the first time
Erase the misconception of love being sappy
Make me yours and I’ll make you mine,
and we’ll redefine happy
Oh oh
Redefine happy
Ye-ah
Let’s be happy
Iets
Er is maar dit ene ding
Over jou kan ik niet aanwijzen
Mijn hart laat je gewoon niet gaan
Voor zover ik weet
Goed meneer,
Je hebt zeker iets met woorden
Je snelle humor en gevoel voor humor
Uniek in zijn soort, dat ben je zeker
Ik denk dat je het weet
Ik ben de enige die je krijgt
Ik heb het eerder geprobeerd
Maar het is onmogelijk om je te vergeten
Ik weet dat het riskant is
Maar pak mijn hand, en we zullen ergens wegrennen
Bij voorkeur met sprankelend wit zand
Ik bedoel, zoals
Stoort het je niet dat we niet samen zijn?
Heb je er helemaal geen last van?
Omdat het me een beetje dwars zit.
Waarom veranderen we dat niet terwijl het lente is?
Zodat we elkaars hand kunnen vasthouden in de herfst
Waarom ben je niet mijn ridder in glanzend harnas?
Laten we voor de eerste keer allebei moedig zijn
Wis de misvatting dat liefde zoet is
Maak mij de jouwe en ik maak jou de mijne,
en we zullen gelukkig herdefiniëren
Oh Oh
Je hebt de meest onorthodoxe muzieksmaak
Je houdt van paradoxen en gebruikt het,
zo veel als je kan
Dus je klinkt slim
Ik kan geen genoeg krijgen van je gekke capriolen
En hoe in debatten
je kibbelt over semantiek
Je zit in een competitie van je eigen soort
Je laat me een Marvel-referentie maken,
nu is het een gewoonte
Dus op die opmerking,
Ik kan schurk zijn
En jij zult mijn Gambit zijn, yeah
Ik weet dat het beangstigend is
Maar het komt goed
Je weet wel,
Het herdefiniëren van geluk kan vandaag beginnen
Stoort het je niet dat we niet samen zijn?
Heb je er helemaal geen last van?
Omdat het me een beetje dwars zit.
Waarom veranderen we dat niet terwijl het lente is?
Zodat we elkaars hand kunnen vasthouden in de herfst
Waarom ben je niet mijn ridder in glanzend harnas?
Laten we voor de eerste keer allebei moedig zijn
Wis de misvatting dat liefde zoet is
Maak mij de jouwe en ik maak jou de mijne,
en we zullen gelukkig herdefiniëren
Oh Oh
Herdefinieer gelukkig
Ja
Laten we blij zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt