Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Ever Let It End , artiest - Nickelback met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nickelback
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Well, I’ve got two tickets to the game
It’d be great if I could take you to it this Sunday
And I’ll walk you home when the whole thing’s done
If you’re there, I don’t even care which team won
We can stop at the coffee shop
And make fun of the cops in the parking lot
We can laugh as we both pretend
That we’re not in love and that we’re just good friends
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Saturday, I’m gonna take her out
Cause her favorite band is gonna play downtown
Gonna sing the song we’ve all heard of About those two young friends
That should’ve fell in love
Later on, we’ll cut through the park
And she can hold my hand, cause she hates the dark
And we can laugh as we both pretend
That we’re not in love and that we’re just good friends
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)
Don’t ever let it end
The greatest times we ever had
It’s crazy now just looking back, we can laugh
You never know where life’s gonna go Cause we’re the only ones who’ll ever know
About Sunday night just her and I Sitting side by side in the full moonlight
I pulled her close, just to hold her tight
And the both of us could tell it just felt right
She looked at me in the sweetest way
Like she could tell what the hell I was about to say
Must’ve took a while just to find the words
Cause she cut me off and finally said it first
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And you know I feel the same way
Cause I told you drunk on my birthday
And as you pulled me near
You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)
Don’t ever let it end
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Laat het niet eindigen
Laat het niet eindigen
Laat het nooit eindigen
Nou, ik heb twee kaartjes voor de wedstrijd
Het zou geweldig zijn als ik je er deze zondag mee naartoe zou kunnen nemen
En ik breng je naar huis als alles klaar is
Als je erbij bent, kan het me niet eens schelen welk team er wint
We kunnen stoppen bij de coffeeshop
En lach de politie uit op de parkeerplaats
We kunnen lachen terwijl we allebei doen alsof
Dat we niet verliefd zijn en dat we gewoon goede vrienden zijn
Nou, ik ben het zat om te doen alsof
Maar ik ben doodsbang dat het eindigt
Ik weet dat als ik niet voor jou ben er niets is dat ik kan doen om het ooit te laten eindigen
En ik weet dat jij hetzelfde voelt
Omdat je me vertelde dat je dronken was op je verjaardag
En terwijl je naar me toe trok, fluisterde je in mijn oor: «Laat het nooit eindigen»
Laat het niet eindigen
Laat het niet eindigen
Laat het nooit eindigen
Zaterdag neem ik haar mee uit
Want haar favoriete band gaat in het centrum spelen
Ik ga het liedje zingen waar we allemaal van gehoord hebben Over die twee jonge vrienden
Dat had verliefd moeten worden
Later doorsnijden we het park
En ze kan mijn hand vasthouden, want ze haat het donker
En we kunnen lachen terwijl we allebei doen alsof
Dat we niet verliefd zijn en dat we gewoon goede vrienden zijn
Nou, ik ben het zat om te doen alsof
Maar ik ben doodsbang dat het eindigt
Ik weet dat als ik niet voor jou ben er niets is dat ik kan doen om het ooit te laten eindigen
En ik weet dat jij hetzelfde voelt
Omdat je me vertelde dat je dronken was op je verjaardag
En terwijl je naar me toe trok, fluisterde je in mijn oor: «Laat het nooit eindigen»
Laat het niet eindigen
Laat het niet eindigen (beloof me alsjeblieft dat dit niet zal eindigen)
Laat het nooit eindigen
De beste tijden die we ooit hebben gehad
Het is te gek om nu terug te kijken, we kunnen lachen
Je weet nooit waar het leven heen gaat, want wij zijn de enigen die het ooit zullen weten
Over zondagavond alleen zij en ik zitten naast elkaar in het volle maanlicht
Ik trok haar naar zich toe, gewoon om haar stevig vast te houden
En we konden allebei zeggen dat het gewoon goed voelde
Ze keek me op de liefste manier aan
Alsof ze kon vertellen wat ik in godsnaam ging zeggen
Het moet even geduurd hebben om de woorden te vinden
Omdat ze me afsneed en het uiteindelijk als eerste zei
Nou, ik ben het zat om te doen alsof
Maar ik ben doodsbang dat het eindigt
Ik weet dat als ik niet voor jou ben er niets is dat ik kan doen om het ooit te laten eindigen
En je weet dat ik hetzelfde voel
Omdat ik je dronken vertelde op mijn verjaardag
En toen je me dichterbij trok
Je fluisterde in mijn oor: «Laat het nooit eindigen»
Laat het niet eindigen
Laat het niet eindigen (beloof me alsjeblieft dat dit niet zal eindigen)
Laat het nooit eindigen
Laat het niet eindigen
Laat het niet eindigen
Laat het nooit eindigen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt