Hieronder staat de songtekst van het nummer Lullaby , artiest - Nickelback met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nickelback
Well, I know the feeling
Of finding yourself stuck out on the ledge,
And there ain't no healing
From cutting yourself with the jagged edge.
I'm telling you that it's never that bad
To take it from someone who's been where you're at,
Laid out on the floor,
And you're not sure you can take this anymore.
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now,
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can't tell «I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Please, let me take you
Out of the darkness and into the light
'Cause I have faith in you
That you're gonna make it through another night.
Stop thinking about the easy way out,
There's no need to go and blow the candle out
Because you're not done,
You're far too young,
And the best is yet to come.
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can't tell «I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Well, everybody's hit the bottom,
Everybody's been forgotten
When everybody's tired of being alone.
Yeah, everybody's been abandoned
And left a little empty handed,
So if you're out there barely hanging on...
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can't tell «I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Nou, ik ken het gevoel
Van jezelf op de richel steken,
En er is geen genezing
Van jezelf snijden met de gekartelde rand.
Ik zeg je dat het nooit zo erg is
Om het te nemen van iemand die is geweest waar je bent,
Op de grond gelegd,
En je weet niet zeker of je dit nog aan kunt.
Dus probeer het nog een keer met een slaapliedje
En zet dit op de radio.
Als je me nu kunt horen,
ik reik uit
Om je te laten weten dat je niet de enige bent.
En als je niet kunt zeggen "Ik ben zo bang als de hel"
Omdat ik u niet aan de telefoon kan krijgen»,
Dus sluit gewoon je ogen,
Oh, schat, hier komt een slaapliedje,
Je eigen slaapliedje.
Alsjeblieft, laat me je meenemen
Uit de duisternis en in het licht
Omdat ik vertrouwen in je heb
Dat je nog een nacht doorkomt.
Stop met denken aan de gemakkelijke uitweg,
Het is niet nodig om de kaars uit te blazen
Omdat je nog niet klaar bent,
Je bent veel te jong,
En het beste moet nog komen.
Dus probeer het nog een keer met een slaapliedje
En zet dit op de radio.
Als je me nu kunt horen
ik reik uit
Om je te laten weten dat je niet de enige bent.
En als je niet kunt zeggen "Ik ben zo bang als de hel"
Omdat ik u niet aan de telefoon kan krijgen»,
Dus sluit gewoon je ogen,
Oh, schat, hier komt een slaapliedje,
Je eigen slaapliedje.
Nou, iedereen heeft de bodem bereikt,
Iedereen is vergeten
Als iedereen het alleen zijn beu is.
Ja, iedereen is in de steek gelaten
En liet een beetje met lege handen,
Dus als je daar bent en je nauwelijks kunt vasthouden...
Dus probeer het nog een keer met een slaapliedje
En zet dit op de radio.
Als je me nu kunt horen
ik reik uit
Om je te laten weten dat je niet de enige bent.
En als je niet kunt zeggen "Ik ben zo bang als de hel"
Omdat ik u niet aan de telefoon kan krijgen»,
Dus sluit gewoon je ogen,
Oh, schat, hier komt een slaapliedje,
Je eigen slaapliedje.
Oh, schat, hier komt een slaapliedje,
Je eigen slaapliedje.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt