National Amnesia - New York Voices
С переводом

National Amnesia - New York Voices

Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
314950

Hieronder staat de songtekst van het nummer National Amnesia , artiest - New York Voices met vertaling

Tekst van het liedje " National Amnesia "

Originele tekst met vertaling

National Amnesia

New York Voices

Оригинальный текст

On Wall Street, it’s been sheer pandemonium

On Main Street, children lost and alone again

Don’t tell, I can’t handle no more bad news

(I don’t want to know)

Apartheid: people long for equality

We all hide in our separate societies

Don’t tell me I can’t take no, no more blues

(What are we gonna do?)

National Amnesia

‘Cause I don’t really wanna see

What’s going on around us here

It’s so clear that it don’t apply to me

The truth is often frightening

But one thing should be understood:

To live in the clouds with your head in the sand is no good

They’re starving, but they’re so very far away

We’ll survive, and besides, I’ve got bills to pay

Babies holding out their dirty hands

(I don’t want to know)

Collusion: just make sure that the story’s clear

Disillusion: give them just what they wanna hear

Confusion all across the world

(What are we gonna do?)

National Amnesia

‘Cause I don’t really wanna see

What’s going on around us here

It’s so clear that it don’t apply to me

The truth is often frightening

But one thing should be understood:

To live in the clouds with your head in the sand is no good

Changing times, growing stranger by the year

That’s okay, I hear what I wanna hear

Look around and try to take a point of view

Don’t you know what goes down turns around and comes back to you?

(I don’t want to know)

(What are we gonna do?)

National Amnesia

‘Cause I don’t really wanna see

What’s going on around us here

It’s so clear that it don’t apply to me

The truth is often frightening

But one thing should be understood:

To live in the clouds with your head in the sand is no good

National Amnesia

Is upon us so what are we gonna do?

Перевод песни

Op Wall Street was het een groot pandemonium

In Main Street zijn kinderen verdwaald en weer alleen

Niet vertellen, ik kan geen slecht nieuws meer aan

(Ik wil het niet weten)

Apartheid: mensen verlangen naar gelijkheid

We verbergen ons allemaal in onze aparte samenlevingen

Zeg me niet dat ik geen nee, geen blues meer kan verdragen

(Wat gaan we doen?)

Nationaal geheugenverlies

'Omdat ik niet echt wil zien

Wat gebeurt er hier om ons heen?

Het is zo duidelijk dat het niet op mij van toepassing is

De waarheid is vaak beangstigend

Maar één ding moet worden begrepen:

In de wolken leven met je kop in het zand is niet goed

Ze verhongeren, maar ze zijn zo ver weg

We zullen het overleven, en bovendien moet ik rekeningen betalen

Baby's steken hun vuile handen uit

(Ik wil het niet weten)

Collusie: zorg ervoor dat het verhaal duidelijk is

Desillusie: geef ze precies wat ze willen horen

Verwarring over de hele wereld

(Wat gaan we doen?)

Nationaal geheugenverlies

'Omdat ik niet echt wil zien

Wat gebeurt er hier om ons heen?

Het is zo duidelijk dat het niet op mij van toepassing is

De waarheid is vaak beangstigend

Maar één ding moet worden begrepen:

In de wolken leven met je kop in het zand is niet goed

Veranderende tijden, met het jaar vreemder

Dat is oké, ik hoor wat ik wil horen

Kijk om je heen en probeer een standpunt in te nemen

Weet je niet wat naar beneden gaat, omdraait en bij je terugkomt?

(Ik wil het niet weten)

(Wat gaan we doen?)

Nationaal geheugenverlies

'Omdat ik niet echt wil zien

Wat gebeurt er hier om ons heen?

Het is zo duidelijk dat het niet op mij van toepassing is

De waarheid is vaak beangstigend

Maar één ding moet worden begrepen:

In de wolken leven met je kop in het zand is niet goed

Nationaal geheugenverlies

Is het aan de orde, wat gaan we doen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt