Hieronder staat de songtekst van het nummer My Child , artiest - New Musical West End Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
New Musical West End Orchestra
Hello, Mrs J. How are you?
Mrs J?
Anything wrong?
I had it all worked out.
With one more baby I coulda managed.
But not with two!
The welfare have already been onto me
Twins?
You’re expecting twins?
How quickly an idea planted can
Take root and grow into a plan
The thought conceived in this very room
Grew as surely as a seed in a mother’s womb
Give one to me.
Please, Mrs Johnstone, please
Are y' that desperate to have a baby?
(sung)
Each day I look out from this window
I see him with his friends
I hear him call
I rush down, but as I fold my arms around him
He’s gone
Was he ever there at all?
I’ve dreamed of all the places I would take him
The games we’d play, the stories I would tell
The jokes we’d share, the clothing I would make him
I reach out, but as I do he fades away
If my child was raised in a palace like this one
He wouldn’t have to worry where his next meal was coming from
His clothing would be supplied by George Henry Lee
He’d have all his own toys
And a garden to play in
He could make too much noise
Without the neighbours complainin'
Silver trays to take meals on
A bike with both wheels on
Yes!
And he’d sleep every night
In a bed of his own
He wouldn’t get into fights
He’d leave matches alone
And you’d never find him
Effin' and blindin'
Never!
And when he grew up
He could never be told
To stand and queue up
For hours on end at the dole
He’d grow up to be
A credit to me!
(spoken)
To you?
Yes
But I would still be able to see him every day, wouldn’t I?
Oh, of course you would!
An' you’d look after him, wouldn’t y'?
(sung)
I’d keep him warm in the winter
And cool when it shines
I’d pull out his splinters
Without making him cry
I’d always be there
If his dream became a nightmare
My child
My child
My child
Hallo, mevrouw J. Hoe gaat het met u?
mevrouw J?
Is er iets mis?
Ik had het allemaal voor elkaar.
Met nog een baby zou ik het kunnen redden.
Maar niet met twee!
Het welzijn is al op mij geweest
Tweelingen?
Verwacht je een tweeling?
Hoe snel kan een geplant idee
Worstelen en uitgroeien tot een plan
De gedachte die in deze kamer is ontstaan
Groeide zo zeker als een zaadje in de baarmoeder van een moeder
Geef er een aan mij.
Alsjeblieft, mevrouw Johnstone, alsjeblieft
Ben je zo wanhopig op zoek naar een baby?
(gezongen)
Elke dag kijk ik uit dit raam
Ik zie hem met zijn vrienden
Ik hoor hem roepen
Ik ren naar beneden, maar terwijl ik mijn armen om hem heen sla
Hij is weg
Is hij daar ooit geweest?
Ik heb gedroomd van alle plaatsen waar ik hem mee naartoe zou nemen
De games die we speelden, de verhalen die ik zou vertellen
De grappen die we zouden delen, de kleding die ik voor hem zou maken
Ik reik uit, maar terwijl ik dat doe, vervaagt hij
Als mijn kind is opgegroeid in een paleis als dit
Hij hoeft zich geen zorgen te maken waar zijn volgende maaltijd vandaan komt
Zijn kleding zou worden geleverd door George Henry Lee
Hij zou al zijn eigen speelgoed hebben
En een tuin om in te spelen
Hij kan te veel lawaai maken
Zonder dat de buren klagen
Zilveren dienbladen om maaltijden op te nemen
Een fiets met beide wielen erop
Ja!
En hij sliep elke nacht
In een eigen bed
Hij zou niet in gevechten raken
Hij zou wedstrijden met rust laten
En je zou hem nooit vinden
Effin' en blindin'
Nooit!
En toen hij opgroeide
Het kon hem nooit worden verteld
Opstaan en in de rij staan
Urenlang bij de uitkering
Hij zou opgroeien tot
Een eer voor mij!
(gesproken)
Aan u?
Ja
Maar ik zou hem toch elke dag kunnen zien, nietwaar?
Oh, natuurlijk zou je dat doen!
En je zou voor hem zorgen, nietwaar?
(gezongen)
Ik zou hem warm houden in de winter
En cool als het schijnt
Ik zou zijn splinters eruit trekken
Zonder hem te laten huilen
Ik zou er altijd zijn
Als zijn droom een nachtmerrie zou worden
Mijn kind
Mijn kind
Mijn kind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt