Hieronder staat de songtekst van het nummer Old Deuteronomy , artiest - Andrew Lloyd Webber, New Musical West End Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, New Musical West End Orchestra
Deuteronomy’s lived a long time
He’s a cat who has lived many lives in succession
He was famous in proverb and famous in rhyme
A long while before Queen Victoria’s accession
Old Deuteronomy’s buried nine wives
And more — I am tempted to say ninety-nine
And his numerous progeny prospers and thrives
And the village is proud of him in his decline
At the sight of that placid and bland physiognomy
When he sits in the sun on the vicarage wall
The Oldest Inhabitant croaks
Well, of all things, can it be really?
Yes!
No!
Ho!
Hi!
Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!
Old Deuteronomy sits in the street
He sits in the high street on market day
The Bullocks may bellow, the sheep they may bleat
But the dogs and the herdsmen will turn them away
The cars and the lorries run over the curb
And the villagers put up a notice «Road closed»
So that nothing untoward may chance to disturb
Deuteronomy’s rest when he feels so disposed
The digestive repose of that feline’s gastronomy
Must never be broken whate’er may befall
The Oldest Inhabitant croaks
Well, of all things, can it be really?
Yes!
No!
Ho!
Hi!
Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!
Well, of all things, can it be really?
Yes!
No!
Ho!
Hi!
Oh, my eye!
My legs may be tottery, I must go slow
And be careful of Old Deuteronomy!
Deuteronomium heeft een lange tijd geleefd
Hij is een kat die vele levens achter elkaar heeft geleefd
Hij was beroemd in spreekwoord en beroemd in rijm
Lang voor de toetreding van koningin Victoria
De oude Deuteronomium heeft negen vrouwen begraven
En meer — ik kom in de verleiding om te zeggen negenennegentig
En zijn talrijke nakomelingen gedijen en bloeien
En het dorp is trots op hem in zijn verval
Bij het zien van die kalme en saaie fysionomie
Als hij in de zon op de pastoriemuur zit
De oudste bewoner kwaakt
Nou, van alle dingen, kan het echt zijn?
Ja!
Nee!
Hé!
Hoi!
Oh, mijn oog!
Mijn gedachten dwalen misschien af, maar ik beken
Ik geloof dat het het oude Deuteronomium is!
Oude Deuteronomium staat op straat
Hij zit in de winkelstraat op marktdag
De ossen mogen brullen, de schapen kunnen blaten
Maar de honden en de herders zullen ze wegsturen
De auto's en vrachtwagens rijden over de stoep
En de dorpelingen plaatsten een bericht "Weg afgesloten"
Zodat niets onaangenaams kan storen
Deuteronomium's rust als hij zich zo gesteld voelt
De spijsverteringsrust van de gastronomie van die kat
Mag nooit worden gebroken, wat er ook kan gebeuren
De oudste bewoner kwaakt
Nou, van alle dingen, kan het echt zijn?
Ja!
Nee!
Hé!
Hoi!
Oh, mijn oog!
Mijn gedachten dwalen misschien af, maar ik beken
Ik geloof dat het het oude Deuteronomium is!
Nou, van alle dingen, kan het echt zijn?
Ja!
Nee!
Hé!
Hoi!
Oh, mijn oog!
Mijn benen zijn misschien wankel, ik moet langzaam gaan
En pas op voor het oude Deuteronomium!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt