Hieronder staat de songtekst van het nummer Swarm , artiest - New Desert Blues met vertaling
Originele tekst met vertaling
New Desert Blues
Swarm round the bodies of the dead,
Like flies waiting for their prize,
Talking to the voice inside my head,
Start to realise they on my mind,
I never hurt anybody, hurt anybody,
But I’ll hurt you if that’s all it takes.
I never cursed anybody, cursed anybody,
But I’ll curse you till your body breaks.
Have you changed the way you live?
I can change the way you die.
And I I’ll try to survive, you and I.
You and I.
Swarm 'till your weak at the knees.
Like disease you didn’t think would hurt.
Can’t believe in the things that I’ve seen.
Saw the blood from underneath my shirt.
I never hurt anybody, hurt anybody,
But I’ll hurt you if that’s all it takes.
I never cursed anybody, cursed anybody,
But I’ll curse you till your body breaks.
Have you changed the way you live?
I can change the way you die.
And I I’ll try to survive, you and I.
You and I.
Have you changed the way you move?
I can change the way you lie.
And I I’ll try to divide, you and I.
You and I.
Have you changed the way you live?
I can change the way you die.
And I I’ll try to survive, you and I.
You and I.
Have you changed the way you move?
I can change the way you lie.
And I I’ll try to divide, you and I.
You and I.
Zwerm rond de lichamen van de doden,
Als vliegen die wachten op hun prijs,
Praten met de stem in mijn hoofd,
Begin te beseffen dat ze in mijn gedachten zijn,
Ik heb nooit iemand pijn gedaan, niemand pijn gedaan,
Maar ik zal je pijn doen als dat alles is.
Ik heb nooit iemand vervloekt, iemand vervloekt,
Maar ik zal je vervloeken tot je lichaam breekt.
Heb je de manier waarop je leeft veranderd?
Ik kan de manier waarop je sterft veranderen.
En ik zal proberen te overleven, jij en ik.
Jij en ik.
Zwerm tot je zwak op de knieën.
Zoals een ziekte waarvan je dacht dat het geen pijn zou doen.
Ik kan niet geloven in de dingen die ik heb gezien.
Ik zag het bloed van onder mijn shirt.
Ik heb nooit iemand pijn gedaan, niemand pijn gedaan,
Maar ik zal je pijn doen als dat alles is.
Ik heb nooit iemand vervloekt, iemand vervloekt,
Maar ik zal je vervloeken tot je lichaam breekt.
Heb je de manier waarop je leeft veranderd?
Ik kan de manier waarop je sterft veranderen.
En ik zal proberen te overleven, jij en ik.
Jij en ik.
Heb je de manier waarop je beweegt veranderd?
Ik kan de manier waarop je liegt veranderen.
En ik zal proberen te verdelen, jij en ik.
Jij en ik.
Heb je de manier waarop je leeft veranderd?
Ik kan de manier waarop je sterft veranderen.
En ik zal proberen te overleven, jij en ik.
Jij en ik.
Heb je de manier waarop je beweegt veranderd?
Ik kan de manier waarop je liegt veranderen.
En ik zal proberen te verdelen, jij en ik.
Jij en ik.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt