Hieronder staat de songtekst van het nummer Magic , artiest - Never Shout Never met vertaling
Originele tekst met vertaling
Never Shout Never
Do you think that you could last one whole day?
Without making a peep, or chiming in to what the people say
Do you think that you could last one whole day?
Without making a peep, or chiming in to what the people say
I don’t think so
I know someone downtown who’ll let us drink for free
The best moments in life are always cheap
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Spend the night with me then you’ll know what I mean
I got 69 problems but a witch ain’t one
She’s been casting her spells, but I’ve fallen in love
I got a white bunny rabbit hidden up my sleeve
Spend the night with me then you’ll know what I mean
Magic (Magic)
Just like magic (Magic)
Magic (Magic)
Just like magic (Magic)
Do you think that you could last one whole night?
Without sleeping a wink, staying out under the moonlight
Do you think that you could last one whole night?
Without sleeping a wink, staying out under the moonlight
I don’t think so
I know someone downtown who let her for free
The best moments in life are always cheap
I got a couple of tricks hidden up my sleeve
Spend the night with me then you’ll know what I mean
I got 69 problems but a witch ain’t one
She’s been casting her spells, but I’ve fallen in love
I got a white bunny rabbit hidden up my sleeve
Spend the night with me then you’ll know what I mean
Magic (Magic)
Just like magic (Magic)
Magic (Magic)
Just like magic (Magic)
Magic (Magic)
Just like magic (Magic)
Magic (Magic)
Just like magic (Magic)
Denk je dat je het een hele dag zou kunnen volhouden?
Zonder te piepen of in te spelen op wat de mensen zeggen
Denk je dat je het een hele dag zou kunnen volhouden?
Zonder te piepen of in te spelen op wat de mensen zeggen
Ik denk het niet
Ik ken iemand in de stad die ons gratis laat drinken
De beste momenten in het leven zijn altijd goedkoop
Ik heb een paar trucjes in mijn mouw verstopt
Breng de nacht met mij door, dan weet je wat ik bedoel
Ik heb 69 problemen, maar een heks is er geen
Ze heeft haar spreuken uitgesproken, maar ik ben verliefd geworden
Ik heb een wit konijnenkonijn verstopt in mijn mouw
Breng de nacht met mij door, dan weet je wat ik bedoel
Magie (Magie)
Net als magie (Magie)
Magie (Magie)
Net als magie (Magie)
Denk je dat je het een hele nacht zou kunnen volhouden?
Zonder ook maar een oogwenk te slapen, buiten blijven in het maanlicht
Denk je dat je het een hele nacht zou kunnen volhouden?
Zonder ook maar een oogwenk te slapen, buiten blijven in het maanlicht
Ik denk het niet
Ik ken iemand in de stad die haar gratis heeft toegelaten
De beste momenten in het leven zijn altijd goedkoop
Ik heb een paar trucjes in mijn mouw verstopt
Breng de nacht met mij door, dan weet je wat ik bedoel
Ik heb 69 problemen, maar een heks is er geen
Ze heeft haar spreuken uitgesproken, maar ik ben verliefd geworden
Ik heb een wit konijnenkonijn verstopt in mijn mouw
Breng de nacht met mij door, dan weet je wat ik bedoel
Magie (Magie)
Net als magie (Magie)
Magie (Magie)
Net als magie (Magie)
Magie (Magie)
Net als magie (Magie)
Magie (Magie)
Net als magie (Magie)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt