Hieronder staat de songtekst van het nummer Toreador's Song , artiest - Nelson Eddy, Jeanette MacDonald met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nelson Eddy, Jeanette MacDonald
Your toast, I render it unto you
Sirs, sirs, for along with the soldiers
Yes, the Toreadors can understand;
For pleasures, for pleasure they fight!
The arena is full, it is the feast day
The arena is full from top to bottom.
The spectators, losing their heads,
The spectators begin a big fracas!
Apostrophes, cries, and the uproar
Grows into a furor!
Because it is a celebration of courage!
It is the celebration of people with heart!
Go!
On guard!
Go!
Go!
Ah!
Toreador, on guard!
Toreador, Toreador!
And dream well, yes, dream of fighting
There is a pair of black eyes watching you,
That await your love.
Toreador, love awaits you!
Toreador, on guard!
Toreador, Toreador!
And dream well, yes, dream of fighting
There is a pair of black eyes watching you,
That await your love.
Toreador, love awaits you!
All at once, there is silence
Ah, what has happened?
More cries, it is the moment!
More cries, it is the moment!
The bull rushes out
Bounding out of the Toril!
He charges out!
He enters.
He strikes!
A horse rolls,
Dragging a Picador,
Ah!
Bravo!
Bull!
The crowd shrieks!
The bull goes, he comes,
He comes and strikes again!
Shaking his banderillos,
Full of fury, he runs!
The arena is full of blood!
They save themselves, they pass the gates
It is your turn now.
Go!
On guard!
Go!
Go!
Ah!
Toreador, on guard!
Toreador, Toreador!
And dream well, yes, dream of fighting
There is a pair of black eyes watching you,
That await your love.
Toreador, love awaits you!
Toreador, on guard!
Toreador, Toreador!
And dream well, yes, dream of fighting
There is a pair of black eyes watching you,
That await your love.
Toreador, love awaits you!
Toreador, on guard!
Toreador, Toreador!
Je toast, ik breng hem naar je toe
Heren, heren, samen met de soldaten
Ja, de Toreadors kunnen het begrijpen;
Voor genoegens, voor plezier vechten ze!
De arena is vol, het is feestdag
De arena is van boven tot onder vol.
De toeschouwers, die hun hoofd verliezen,
De toeschouwers beginnen een groot gevecht!
Apostrofes, geschreeuw en de opschudding
Groeit uit tot een furore!
Omdat het een viering van moed is!
Het is de viering van mensen met een hart!
Gaan!
Bewakend!
Gaan!
Gaan!
Ah!
Toreador, op je hoede!
Toreador, Toreador!
En droom goed, ja, droom van vechten
Er is een paar zwarte ogen die naar je kijken,
Die wachten op je liefde.
Toreador, liefde wacht op je!
Toreador, op je hoede!
Toreador, Toreador!
En droom goed, ja, droom van vechten
Er is een paar zwarte ogen die naar je kijken,
Die wachten op je liefde.
Toreador, liefde wacht op je!
Ineens is er stilte
Ach, wat is er gebeurd?
Meer kreten, het is het moment!
Meer kreten, het is het moment!
De stier rent naar buiten
Grenzend aan de Toril!
Hij laadt uit!
Hij komt binnen.
Hij slaat toe!
Een paard rolt,
Een Picador slepen,
Ah!
Bravo!
Stier!
Het publiek gilt!
De stier gaat, hij komt,
Hij komt en slaat weer toe!
Zijn banderillo's schuddend,
Woedend rent hij weg!
De arena zit vol met bloed!
Ze redden zichzelf, ze passeren de poorten
Het is nu jouw beurt.
Gaan!
Bewakend!
Gaan!
Gaan!
Ah!
Toreador, op je hoede!
Toreador, Toreador!
En droom goed, ja, droom van vechten
Er is een paar zwarte ogen die naar je kijken,
Die wachten op je liefde.
Toreador, liefde wacht op je!
Toreador, op je hoede!
Toreador, Toreador!
En droom goed, ja, droom van vechten
Er is een paar zwarte ogen die naar je kijken,
Die wachten op je liefde.
Toreador, liefde wacht op je!
Toreador, op je hoede!
Toreador, Toreador!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt