Vaivaistalot - Neljä Ruusua
С переводом

Vaivaistalot - Neljä Ruusua

Альбом
Popmuseo
Год
1999
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
249500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vaivaistalot , artiest - Neljä Ruusua met vertaling

Tekst van het liedje " Vaivaistalot "

Originele tekst met vertaling

Vaivaistalot

Neljä Ruusua

Оригинальный текст

Yksikseni tänne en millään jää, enkähalua lähteäkään

Täälläelämäon raskas, sitärakastan, muualla itseni mäkadotan

Mäoon tätämaata missäseison nyt, kunnes mun päiväni on päättyneet

Vieraassa voisi olla helpompaa, mut ei oo helppo sitärakastaa

Ja vaivaistalojen puutarha

Menneen talven lumia odottaa

Ja vaivaistalojen puutarha

Jättääomena puun ja marja pensaan saa

Elämän värit ovat vihree ja blues, kertoi kauan sitten kuuluisuus

Mikävitsi!

huusi idän poika ihmeissään, punainen on paljon tärkeämpää

Se rakkautta symboloi ja tarkoittaa, sitäilman ei oo elämää

Totuus on;

maapallo murskaa itsensäja jokainen on häviäjä

Ja vaivaistalojen puutarha

Menneen talven lumia odottaa

Ja vaivaistalojen puutarha

Jättääomena puun ja marja pensaan saa

Sittenkin päätän lähteäkohti uutta tähteä

Paikkaa, jonneka laittaisin, minnekäkasvustoni asettaisin

Teen pari pikkuveljeäja yhden sisarenkin, saa tähti loistaa voittoaan

Terveiset maailmaan muodin ja makeuden, takaisin saavu koskaan en

Ja vaivaistalojen puutarha

Menneen talven lumia odottaa

Ja vaivaistalojen puutarha

Jättääomena puun ja marja pensaan saa

On puu ja pensas vaan, on puu ja pensas vaan, on puu ja pensas vaan

Перевод песни

Ik zal hier niet alleen gelaten worden, en ik zal ook niet weg willen

Hier ben ik zwaar, ik hou van mezelf, de rest van mezelf eet ik

Ik zal in dit land blijven waar ik nu ben tot mijn dagen voorbij zijn

Het kan makkelijker zijn voor een gast, maar het is niet makkelijk

En de tuin van de weeshuizen

Lumia wacht op afgelopen winter

En de tuin van de weeshuizen

Het verlaten van een appelboom en bessenstruik krijg je

De kleuren van het leven zijn groen en blauw, lang geleden gezegd door een beroemdheid

Wat een grap!

riep de oosterse jongen verbaasd, rood is veel belangrijker

Het symboliseert liefde en betekent dat de lucht geen leven is

De waarheid is;

de aarde verplettert zichzelf en iedereen is een loser

En de tuin van de weeshuizen

Lumia wacht op afgelopen winter

En de tuin van de weeshuizen

Het verlaten van een appelboom en bessenstruik krijg je

Hoe dan ook, ik besluit te vertrekken naar een nieuwe ster

Een plek waar ik mijn gewas zou neerzetten

Ik maak een paar kleine broertjes met een zus, laat de ster schitteren met hun overwinning

Groeten aan de wereld van mode en zoetheid, om nooit meer terug te komen

En de tuin van de weeshuizen

Lumia wacht op afgelopen winter

En de tuin van de weeshuizen

Het verlaten van een appelboom en bessenstruik krijg je

Er is een boom en een struik maar er is een boom en een struik maar er is een boom en een struik maar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt