You're My Girl - Neil Young
С переводом

You're My Girl - Neil Young

Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
281200

Hieronder staat de songtekst van het nummer You're My Girl , artiest - Neil Young met vertaling

Tekst van het liedje " You're My Girl "

Originele tekst met vertaling

You're My Girl

Neil Young

Оригинальный текст

Well I took you for a walk

up on the forest floor,

'Cause I wanted to share some things.

But it sure looked to me

like you’ve been there before,

It was such a natural thing.

You’re my girl,

(My girl)

And you’re showing me now,

Just how grown up you are.

You’re my girl,

(My girl)

And I’ll be lettin' you go someday.

Please don’t tell me that

you’re leavin' me just yet,

Cause I know I gotta let you go.

(Let you go)

Please don’t tell me that

you’re sayin' goodbye.

(Say good bye)

Well I lit a candle

on the Fourth of July,

But it didn’t bring you home to me.

You went headin' into summer

on a natural high,

With the world at your feet.

It’s your time,

(Your time)

And you’re showin' me now,

Just how grown up you are.

It’s your time,

(Your time)

And I’ll be lettin' you go someday.

Please don’t tell me that

you’re leavin' me just yet,

Cause I know I gotta let you go.

(Let you go)

Please don’t tell me that

you’re sayin' goodbye.

(Say goodbye)

We went lookin' for faith

on the forest floor,

And it showed up everywhere,

In the sun and the water

and the falling leaves,

The falling leaves of time.

You’re my girl,

(My girl)

And you’re showing me now,

Just how grown up you are.

You’re my girl,

(My girl)

And I’ll be lettin' you go someday.

Please don’t tell me that

you’re leavin' me quite yet,

Cause I know I gotta let you go.

Please don’t tell me that

you’re sayin' goodbye.

Перевод песни

Nou, ik heb je meegenomen voor een wandeling

op de bosbodem,

Omdat ik wat dingen wilde delen.

Maar het leek me zeker

alsof je er eerder bent geweest,

Het was zo natuurlijk.

Je bent mijn meisje,

(Mijn vriendin)

En je laat me nu zien,

Hoe volwassen je bent.

Je bent mijn meisje,

(Mijn vriendin)

En ik zal je op een dag laten gaan.

Vertel me dat alsjeblieft niet

je verlaat me nog niet,

Omdat ik weet dat ik je moet laten gaan.

(Laat jou gaan)

Vertel me dat alsjeblieft niet

je zegt gedag.

(Zeg vaarwel)

Nou, ik heb een kaars aangestoken

op 4 juli,

Maar het bracht je niet bij mij thuis.

Je ging de zomer in

op een natuurlijke high,

Met de wereld aan je voeten.

Het is jouw tijd,

(Jouw tijd)

En je laat me nu zien,

Hoe volwassen je bent.

Het is jouw tijd,

(Jouw tijd)

En ik zal je op een dag laten gaan.

Vertel me dat alsjeblieft niet

je verlaat me nog niet,

Omdat ik weet dat ik je moet laten gaan.

(Laat jou gaan)

Vertel me dat alsjeblieft niet

je zegt gedag.

(Zeg vaarwel)

We gingen op zoek naar geloof

op de bosbodem,

En het verscheen overal,

In de zon en het water

en de vallende bladeren,

De vallende bladeren van de tijd.

Je bent mijn meisje,

(Mijn vriendin)

En je laat me nu zien,

Hoe volwassen je bent.

Je bent mijn meisje,

(Mijn vriendin)

En ik zal je op een dag laten gaan.

Vertel me dat alsjeblieft niet

je verlaat me nog niet helemaal,

Omdat ik weet dat ik je moet laten gaan.

Vertel me dat alsjeblieft niet

je zegt gedag.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt