Yolcu - Neşet Ertaş
С переводом

Yolcu - Neşet Ertaş

Год
2003
Язык
`Turks`
Длительность
440470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yolcu , artiest - Neşet Ertaş met vertaling

Tekst van het liedje " Yolcu "

Originele tekst met vertaling

Yolcu

Neşet Ertaş

Оригинальный текст

Bir anadan dünyaya gelen yolcu

Görünce dünyaya gönül verdin mi?

Kimi böyük, kimi böcek, kimi kul

Merak edip hiçbirini sordun mu

Bunlar neden nedenini sordun mu?

İnsan ölür ama ruhu ölmez

Bunca mahlukat var hiçbiri gülmez

Cehennem azabı zordur çekilmez

Azap çeken hayvanları gördün mü?

İnsandan doğanlar insan olurlar

Hayvandan doğan hayvan olurlar

Hepisi de bu dünyaya gelirler

Ana haktır sen bu sırra erdin mi?

Bunlar neden sebebini sordun mu?

Vade tekmil olup ömrün dolmadan

Emanetçi emanetin almadan

Ömrünün bağının gülü solmadan

Varıp bir canana ikrar verdin mi?

Varıp bir cananın kulu oldun mu?

Garip bülbül gibi feryat ederiz

Cahiller elinde küskün kederiz

Cehalet elinde küskün kederiz

Hep yolcuyuz böyle geldik gideriz

Dünya senin vatanın mı yurdun mu?

Перевод песни

Een passagier geboren uit een moeder

Werd je verliefd op de wereld toen je hem zag?

Sommige zijn groot, sommige zijn insecten, sommige zijn bedienden.

Heb je je afgevraagd en een van hen gevraagd?

Heb je gevraagd waarom deze zijn?

De mens sterft, maar zijn ziel sterft niet

Er zijn zoveel wezens, geen van hen lacht

De kwelling van de hel is moeilijk te dragen

Heb je de lijdende dieren gezien?

Mensen worden mensen

Het worden dieren geboren uit dieren

Ze komen allemaal naar deze wereld

Het is het hoofdrecht, heb je dit geheim bereikt?

Heb je gevraagd waarom deze zijn?

De volwassenheid is voltooid en voordat je leven afloopt

Zonder de borg van de borg

Voordat de roos van de band van je leven vervaagt

Ben je gekomen om een ​​bekentenis af te leggen aan een beest?

Ben je aangekomen en een dienaar van een beest geworden?

We huilen als een vreemde nachtegaal

We rouwen in de handen van de onwetenden

We zijn wrokkig verdriet in de handen van onwetendheid

We zijn altijd passagiers, we komen en gaan zo

Is de wereld je vaderland of je vaderland?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt