You're the Violin - Nazareth
С переводом

You're the Violin - Nazareth

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
284680

Hieronder staat de songtekst van het nummer You're the Violin , artiest - Nazareth met vertaling

Tekst van het liedje " You're the Violin "

Originele tekst met vertaling

You're the Violin

Nazareth

Оригинальный текст

Some beat me like a drum

Some stroke me like a guitar

Some shake me like a tambourine

Some beat me into the wall

In the song of my life

Baby, you’re the violin

Some blow me like a horn

Some slide me like a trombone

Some smoke me like a tuba dude

Some cut me like a saxophone

In the song of my life

Baby, you’re the violin

When you touch me like you touch me Don’t it feel like a summer breeze

When you lay down in my lonely soul, ya It brings me to my knees

Think I’m makin’love to you

Sweet Baby, Ya When you touch me like you touch me Well, don’t it feel like a summer breeze

When you lay down in my lonely soul, ya It brings me to my knees

Think I’m makin’love to you

Sweet Baby, Ya Some beat me like a drum

Some stroke me like a guitar

Sh-sh-sh-shake me like a tambourine

Some beat me into the wall

In the song of my life

Baby, you’re the violin

In the song of my life

Baby, you’re the violin

(WORDS AND MUSIC BY NAZARETH)

COPYRIGHT 1975 JENEVIEVE MUSIC (BMI)

Перевод песни

Sommigen sloegen me als een trom

Sommigen strelen me als een gitaar

Sommigen schudden me als een tamboerijn

Sommigen sloegen me tegen de muur

In het lied van mijn leven

Schat, jij bent de viool

Sommigen blazen me als een hoorn

Sommigen schuiven me als een trombone

Sommigen roken me als een tuba gast

Sommigen snijden me als een saxofoon

In het lied van mijn leven

Schat, jij bent de viool

Als je me aanraakt zoals je me aanraakt Voelt het niet als een zomerbriesje

Als je gaat liggen in mijn eenzame ziel, ja, het brengt me op mijn knieën

Denk dat ik van je hou

Sweet Baby, Ya Als je me aanraakt zoals je me aanraakt Wel, voel het niet als een zomerbriesje

Als je gaat liggen in mijn eenzame ziel, ja, het brengt me op mijn knieën

Denk dat ik van je hou

Lieve schat, sommigen slaan me als een trom

Sommigen strelen me als een gitaar

Sh-sh-sh-schud me als een tamboerijn

Sommigen sloegen me tegen de muur

In het lied van mijn leven

Schat, jij bent de viool

In het lied van mijn leven

Schat, jij bent de viool

(WOORDEN EN MUZIEK DOOR NAZARETH)

COPYRIGHT 1975 JENEVIEVE MUZIEK (BMI)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt