Hieronder staat de songtekst van het nummer You're the Violin , artiest - Nazareth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nazareth
Some beat me like a drum
Some stroke me like a guitar
Some shake me like a tambourine
Some beat me into the wall
In the song of my life
Baby, you’re the violin
Some blow me like a horn
Some slide me like a trombone
Some smoke me like a tuba dude
Some cut me like a saxophone
In the song of my life
Baby, you’re the violin
When you touch me like you touch me Don’t it feel like a summer breeze
When you lay down in my lonely soul, ya It brings me to my knees
Think I’m makin’love to you
Sweet Baby, Ya When you touch me like you touch me Well, don’t it feel like a summer breeze
When you lay down in my lonely soul, ya It brings me to my knees
Think I’m makin’love to you
Sweet Baby, Ya Some beat me like a drum
Some stroke me like a guitar
Sh-sh-sh-shake me like a tambourine
Some beat me into the wall
In the song of my life
Baby, you’re the violin
In the song of my life
Baby, you’re the violin
(WORDS AND MUSIC BY NAZARETH)
COPYRIGHT 1975 JENEVIEVE MUSIC (BMI)
Sommigen sloegen me als een trom
Sommigen strelen me als een gitaar
Sommigen schudden me als een tamboerijn
Sommigen sloegen me tegen de muur
In het lied van mijn leven
Schat, jij bent de viool
Sommigen blazen me als een hoorn
Sommigen schuiven me als een trombone
Sommigen roken me als een tuba gast
Sommigen snijden me als een saxofoon
In het lied van mijn leven
Schat, jij bent de viool
Als je me aanraakt zoals je me aanraakt Voelt het niet als een zomerbriesje
Als je gaat liggen in mijn eenzame ziel, ja, het brengt me op mijn knieën
Denk dat ik van je hou
Sweet Baby, Ya Als je me aanraakt zoals je me aanraakt Wel, voel het niet als een zomerbriesje
Als je gaat liggen in mijn eenzame ziel, ja, het brengt me op mijn knieën
Denk dat ik van je hou
Lieve schat, sommigen slaan me als een trom
Sommigen strelen me als een gitaar
Sh-sh-sh-schud me als een tamboerijn
Sommigen sloegen me tegen de muur
In het lied van mijn leven
Schat, jij bent de viool
In het lied van mijn leven
Schat, jij bent de viool
(WOORDEN EN MUZIEK DOOR NAZARETH)
COPYRIGHT 1975 JENEVIEVE MUZIEK (BMI)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt