
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pardeha , artiest - NAVID met vertaling
Originele tekst met vertaling
NAVID
یه بی حسی سرد تو رگام
این شهر، شهر عذاب
وسط خاور مرده، اینجا که مهمون میزبانو کشته
پاساژ پاساژ، مال مال
دریاچه مصنوعی، آب آب
ارومیه خوزستان، نمکزار و تل خاک
مردم مصرفی کشته پول
درخت اینجا یعنی کنده چوب
دست پینه بسته کشاورز
برا دلال میشه مژده خوب
شهر کمک های بی هزینه
توش غیرت یه صفت زینتی ه
سرا کجاست، تو زندگی هم
تن ها کجاست، بپرس از اشکان
غیرت یعنی گونی رو دوش بچه
باغی شیکما گونی رو گونه خنده
غیرت یعنی بیسیم لب مرز
نه بیسیم مفت بر وسط شهر
این ضرب میوفته، اگه این پرده بیوفته
ولی این پرده میوفته، چونکه قلبت از ضرب نمیوفته
شما که انقدر مرد مرد میکنید، ناف مردو که از زن بریدید
شما که انقدر زن زن میکنید، چندتا از مادرای جنگو دیدید؟
شما که دردارو هشتگ میکنید، ۱۳۰۷ رو دیدید؟
شما که هفت نسل از نفت میخورید، مردم خوابیده رو نفت رو دیدید؟
بگو غیرتت کجاته غیور
ببخشید چکمت جا موند رو گلوم
قدیما لاتامون لوتی بودن
حالا ساغی و کاسب و لاتی داره
قدیم عرق از روی زحمت بود
ولی الان همه عرقامون قاطی داره
واسه اهل کتاب یه حسابی هست
اونجا که جواب پس میدیم یه جا دیگه ست
موقع شمردن جوجه هم فصل خزان
یه بی حسی سرد تو رگام
Een koude gevoelloosheid in mijn aderen
Deze stad, de stad van kwelling
Dood in het midden van het oosten, waar de gast de gastheer doodde
Doorgang Doorgang, Mal Mal
Kunstmatig meer, waterwater
Urmia, Khuzestan, Namczar en Tel Khak
Consumenten hebben geld vermoord
Een boom betekent hier een blok
Boeren eeltige hand
Goed nieuws voor makelaars
Stad van gratis hulp
Jaloezie is een decoratieve eigenschap
Waar is Sera, ook in het leven
Waar zijn de lichamen, vraag Ashkan
Jaloezie is een zak op de schouder van de baby
Baghi Shikma Goni lacht
Jaloezie betekent draadloze grens
Geen gratis draadloos in het midden van de stad
Dit zal gebeuren als dit gordijn valt
Maar dit gordijn valt, omdat je hart niet stopt met kloppen
Jij die zoveel mannen maakt, jij snijdt de navel van een man van een vrouw af
Hoeveel moeders van Django heb je gezien?
Jij die drugs hashtagt, heb je 1307 gezien?
Jij die al zeven generaties olie eet, heb je de olie gezien terwijl de mensen slapen?
Vertel me, waar is je ijver?
Het spijt me, je laars bleef in mijn keel steken
Vroeger was het Latamon Loti
Nu heeft hij een hond, een zakenman en nog veel meer
Vroeger was zweten het gevolg van hard werken
Maar nu is al ons zweet gemengd
Er is een account voor boekenliefhebbers
De plaats waar we het antwoord krijgen, is ergens anders
De tijd van het tellen van kippen is het herfstseizoen
Een koude gevoelloosheid in mijn aderen
Hedegaard, NAVID • 2021
NAVID • 2011
NAVID • 2011
NAVID • 2020
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt