Noon - NAVID

Noon - NAVID

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 4:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer Noon , artiest - NAVID met vertaling

Tekst van het liedje " Noon "

Originele tekst met vertaling

Noon

NAVID

Originele tekst

اینا متفکرای بی تحلیلن

همِشون بزنی که حل می‌شن

قندن همه با واحد حبه

ولی من که رنگ پیرهنم زرده

صنعت نفته

خونم از پمپ شهرم گرمه

می‌خونم بدونن تو تحریم

شعر ماها نداره قطعی

اونی که تو می‌خوای شعاره

بسته به قیمت دلاره

هیبت تو که روی هالتره خوشگل

نور روزتم سولاره

نون شبت، گند لجن

معلومه نمی‌خوای سر به تنم

نون تو خونمو میسوزونه

تو این خونه که سازه‌ی بی ستونه

هنوز زیرزمینی‌ام تو قلب تهرون و

از پشت بستم دست شیطون و

اخراجی کلاس درسم

ازم تقدیر می‌شه به پاس حرفم

هنوز زیرزمینی‌ام تو قلب تهرون و

از پشت بستم دست شیطون و

اخراجی کلاس درسم

ازم تقدیر می‌شه به پاس حرفم

شما همه رو ضرب، ماها تقسیم

شما پورتراب، ماها سندی

ولی دفعه بعد ببینمت فک بزنی

می‌دم به ریتم فارسیمون دست بزنی

جوونه با حرفای گل درشت

املّه واسه ماها پرفسور

هرزه پناهنده‌ی کارکشته

الآن قافیه چی داری تو …؟

مفت‌برای توی اینترنت

همه گمنام، همه بی‌چهره

ریشه‌اتون کجاست که ساقه اینه؟

نون" تو آخور خائنینه"

نونِ من نوید محموده

از حقوق اولیه محرومه

وقتی معلمم پاشو کرد تو حلقم

متولد شدم از تو دفتر

هنوز زیرزمینی‌ام تو قلب تهرون و

از پشت بستم دست شیطون و

اخراجی کلاس درسم

ازم تقدیر می‌شه به پاس حرفم

هنوز زیرزمینی‌ام تو قلب تهرون و

از پشت بستم دست شیطون و

اخراجی کلاس درسم

ازم تقدیر می‌شه به پاس حرفم

خوندم وقتی که هیشکی نبود

می‌خونم تا وقتی همه برن

گوش کن تا وقتی پاره بشی

می‌خونم تا وقتی خالی بشم

دیوارم پشتم، حق رو گردن

تو خواب ببینی که از رو رفتم

رفیقام موشای زیرزمینن

شیرای پرچما ارزونیتون

خدای من تو قل هو الله

خدای سنگیتون ارزونیتون

جریان زندگیم برق چشام

برق شهریتون ارزونیتون

من سرخم به خال استقلال

جنگ بی‌رنگتون ارزونیتون

فقط خونوادمو گم کردم

خوشحالم کنید با همخونیتون

هنوز زیرزمینی‌ام تو قلب تهرون و

از پشت بستم دست شیطون و

اخراجی کلاس درسم

ازم تقدیر می‌شه به پاس حرفم

هنوز زیرزمینی‌ام تو قلب تهرون و

از پشت بستم دست شیطون و

اخراجی کلاس درسم

ازم تقدیر می‌شه به پاس حرفم

ما همدیگه رو نمیبینیم، اینیم

همدیگه رو ببینیم چی میشیم

فارسی، آتور، مضراب، رض، نون واو ی دال

این صدای دیواره

Liedvertaling

Dit zijn onanalytische denkers

Raak ze allemaal en ze zullen worden opgelost

Alles suikeren met de kubuseenheid

Maar de kleur van mijn shirt is geel

olie industrie

Mijn bloed is warm van de pomp in mijn stad

Ik wil weten dat je verbannen bent

Maha's poëzie is niet definitief

Degene die je wilt is een slogan

afhankelijk van de dollarprijs

Je ontzag voor de halter is prachtig

Het licht van mijn dag is zonne-energie

Middagsjabbat, smerigheid

Je wilt duidelijk niet met me rotzooien

Uw brood verbrandt mijn bloed

In dit huis, dat een kolomloze structuur is

Ik ben nog steeds ondergronds in het hart van Teheran

Ik bond Shaitans hand van achteren vast

Verwijdering uit mijn klas

Ik ben vereerd voor mijn woord

Ik ben nog steeds ondergronds in het hart van Teheran

Ik bond Shaitans hand van achteren vast

Verwijdering uit mijn klas

Ik ben vereerd voor mijn woord

Jij vermenigvuldigt alles, wij delen

Jij portretteert, Maha Sandy

Maar de volgende keer dat ik je zie, hou je mond

Ik wil dat je ons Perzische ritme aanraakt

Jong met grote bloemwoorden

Spelling voor ons, professor

Doorgewinterde vluchtelingen bastaard

Welk rijm heb je nu?

Gratis op internet

Allemaal anoniem, allemaal gezichtsloos

Waar is je wortel, de stam hiervan?

Middag, je bent een verraderlijke kribbe.

Mijn non Navid Mahmoudh

Beroofd van basisrechten

Toen mijn leraar me op mijn keel sloeg

Ik ben geboren in uw kantoor

Ik ben nog steeds ondergronds in het hart van Teheran

Ik bond Shaitans hand van achteren vast

Verwijdering uit mijn klas

Ik ben vereerd voor mijn woord

Ik ben nog steeds ondergronds in het hart van Teheran

Ik bond Shaitans hand van achteren vast

Verwijdering uit mijn klas

Ik ben vereerd voor mijn woord

Ik las toen er niets was

Ik zing tot iedereen weg is

Luister tot je in tranen uitbarst

Ik lees tot ik leeg ben

Mijn muur staat achter me, precies op mijn nek

Je droomt dat ik ben overleden

Mijn vrienden zijn ondergrondse muizen

Shirai Parkhama, je bent kostbaar

Mijn God, jij bent God

God, u bent kostbaar

De stroom van mijn leven is oogverblindend

Uw elektriciteit is kostbaar

Ik ben rood vanwege onafhankelijkheid

Uw kleurloze oorlog is kostbaar

Ik ben net mijn familie kwijtgeraakt

Maak me blij met je bloed

Ik ben nog steeds ondergronds in het hart van Teheran

Ik bond Shaitans hand van achteren vast

Verwijdering uit mijn klas

Ik ben vereerd voor mijn woord

Ik ben nog steeds ondergronds in het hart van Teheran

Ik bond Shaitans hand van achteren vast

Verwijdering uit mijn klas

Ik ben vereerd voor mijn woord

We zien elkaar niet, dat is het

Laten we kijken wat we zullen worden

Farsi, Ator, Mozrab, Raz, Nun en Dal

Dit is het geluid van de muur

Andere nummers van deze artiest:

2

Bucovina

Kongsted, Basim, NAVID • 2019

3

Rahat Shodi

NAVID • 2011

4

Khoda

NAVID • 2011

5

Saeed Janbozorgi

NAVID • 2011

6

Kharaabam

NAVID • 2011

7

Khoone Del

NAVID • 2020

8

Tehran

REZ, NAVID • 2012

9

Asabani

NAVID, REZ • 2020

10

Adad

NAVID • 2020

11

Shekast

NAVID • 2020

12

Daro Naband

REZ, NAVID • 2012

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt