
Hieronder staat de songtekst van het nummer Donya , artiest - NAVID met vertaling
Originele tekst met vertaling
NAVID
موجش اون بیرونه، انتقامش از من
با این موج ملت تو هیروشیما از دم
صد و شصت هزار نفر
با یه دکمه به گا رفتن
میبنده، وا میکنه
فشار میده، جا میکنه
ناخونشو میکشه رو کاغذ
موشکشو داره تا میکنه
دنیا واسش، بازی رض
اونی که بازی نمیکنه باید داییم شه
چند لاین از چمرانو سبقت گرفتی
و فکر کردی کی بوده که به من برسی؟
اون واقعیاش بزرگراه شدن
شیر جنگل بز و گاو شدن
از سیگار تو دستت تا شلوار تو پات
چیزای تو مغزت افکار اوناس
یه هالیوود واسه توی جغله بسه
مد کل زندگیتو بده به دستت
په خواهشا تو یکی روشنفکر نشو
از کافه هات واسه من مورخ نشو
یا توهم دادی یا ترحم ساختی
مام صاف بودیم، تنفر بافتیم
سینه خیز رفتیم، خشتو گز کردیم
ما پیاده نیستیم، بشنو از نوید
مشتام رو سینمه، یادگار دیگمه
عَلَم نه، اعتراض سازکار دینمه
اعتراض، خوشبختی
یه دونه حلقه، کلی گل
این دنیا بدون سقفه
رو ویترینای تنگی تو
چی شد ته اون کارتونا، چی شد؟
قهرمان ما که باخت، واسه شما چی، برد؟
الآن دارن چی پر میکنن تو مغز این بچه ها
پشت اون پرده ها، بدون هیچ سرصدا؟
سلام گرگ، بهونه صلح
نفت، جنگ، زبون خوش
Zijn golf is buiten, zijn wraak is op mij
Met deze golf van mensen in Hiroshima
Honderdzestigduizend mensen
Ga naar Ga met een knop
sluit, sluit
Het drukt, past
Hij sleept zijn vingernagels over het papier
Hij vouwt zijn raket
Donya Vasesh, het spel van Rez
Degene die niet speelt, zou onze oom moeten zijn
Hoeveel rijstroken heb je Chamrano ingehaald?
En wanneer dacht je me te bereiken?
Het is eigenlijk een snelweg
Bosleeuw, geit en koe
Van de sigaret in je hand tot de broek aan je voeten
De dingen in je brein zijn hun gedachten
Een Hollywood is genoeg voor Jagleh
Geef de mode van je hele leven
Wees alsjeblieft geen intellectueel
Wees geen date voor mij vanuit je café
Of je gaf een illusie of je maakte medelijden
Mam, we waren hetero, we haatten elkaar
We sprongen op en neer en bijten in de steen
We zijn niet te voet, hoor van Navid
Ik kus mijn vuist niet, het is een andere herinnering
Alaam, nee, het is het protest van de organisatie Dinema
Protest, geluk
Een ring, een bos bloemen
Deze wereld heeft geen plafond
Op de etalage van je bekrompenheid
Wat is er met die cartoon gebeurd, wat is er gebeurd?
Onze held die verloor, hoe zit het met jou, heeft hij gewonnen?
Wat vullen ze nu de hersenen van deze kinderen in?
Achter die gordijnen, zonder enig geluid?
Hallo Greg, de reden voor vrede
Olie, oorlog, goede taal
Hedegaard, NAVID • 2021
NAVID • 2011
NAVID • 2011
NAVID • 2020
REZ, NAVID • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt