Hieronder staat de songtekst van het nummer Famous , artiest - Nathan Sykes, Elephante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nathan Sykes, Elephante
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
But no matter how hard I try
I just can’t make you realize
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
'Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous
What’s a man gotta do to make you happy?
Is it all about the fortune and fame?
Would you care if they scream my name?
If they did I would still feel the same
I’ve been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
Cause you always think that you can do better, better, better
But will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Would you call my name?
Will you call me when I’m famous?
When I’m famous
Will you call my name?
When I’m famous.
If I told you honestly
Honestly, I don’t believe
You would take the diamond rings
Things that only fade overnight
I would rather you and me
Living on another dream
Make it a reality, and hopefully
You won’t only call me when I’m famous
(When I’m famous baby)
When I’m famous
Would you call my name?
(Would you call my name? Would you call, baby?)
Will you call me when I’m famous, baby?
Oh, when I’m famous
Will you call my name?
(Would you call my name?)
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
I really believe in love
I really believe in love that won’t die
And it can only get better, better, better
When I’m famous
Ik geloof echt in liefde
Ik geloof echt in liefde die niet sterft
Maar hoe hard ik ook probeer
Ik kan het je gewoon niet laten beseffen
Ik ben hier helemaal alleen geweest
Als het om mij en jou gaat, geen schijnwerpers aan
Omdat je altijd denkt dat je het beter, beter, beter kunt doen
Maar wil je me bellen als ik beroemd ben?
Als ik beroemd ben
Zou je mijn naam willen noemen?
Bel je me als ik beroemd ben?
Als ik beroemd ben
Wil je mijn naam noemen?
Als ik beroemd ben
Wat moet een man doen om jou gelukkig te maken?
Gaat het allemaal om fortuin en roem?
Zou het je iets kunnen schelen als ze mijn naam schreeuwen?
Als ze dat zouden doen, zou ik nog steeds hetzelfde voelen
Ik ben hier helemaal alleen geweest
Als het om mij en jou gaat, geen schijnwerpers aan
Omdat je altijd denkt dat je het beter, beter, beter kunt doen
Maar wil je me bellen als ik beroemd ben?
Als ik beroemd ben
Zou je mijn naam willen noemen?
Bel je me als ik beroemd ben?
Als ik beroemd ben
Wil je mijn naam noemen?
Als ik beroemd ben.
Als ik je eerlijk zou vertellen
Eerlijk gezegd geloof ik niet
Je zou de diamanten ringen nemen
Dingen die alleen 's nachts vervagen
Ik heb liever jij en ik
Leven op een andere droom
Maak het waar, en hopelijk
Je belt me niet alleen als ik beroemd ben
(Als ik beroemd ben schat)
Als ik beroemd ben
Zou je mijn naam willen noemen?
(Zou je mijn naam willen noemen? Zou je willen bellen, schat?)
Bel je me als ik beroemd ben, schat?
Oh, als ik beroemd ben
Wil je mijn naam noemen?
(Zou je mijn naam willen noemen?)
Bel je me?
Bel je me?
Bel je?
Roep mijn naam
Bel je me?
Bel je me?
Bel je?
Roep mijn naam
Ik geloof echt in liefde
Ik geloof echt in liefde die niet sterft
En het kan alleen maar beter, beter, beter worden
Als ik beroemd ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt