Hieronder staat de songtekst van het nummer There's Only One Of You , artiest - Nathan Sykes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nathan Sykes
But I could write a book about how much it hurt
It’s not our fault life got in the way
Now, I’m just a stranger I knew yesterday
They say there’s one chance you get
They say there’s one life you live
But there’s only one you
Don’t want to think about it right now
I’ll put this love in a bottle and I’ll go to the beach
Lose this pain and sorrow as it flows out to sea
And if it’s you, if it’s you, if it’s you, you’ll come back to me
But for now, I’ll be right here with the memories
Just look at me now, I’ve got reasons to smile
'Cause the birds gonna sing and the rain’s gonna fall and the sun will shine
Just look at me now, I am free to fly
But there’s only one of you and you’re just what I like
No, I don’t wanna lose my mind
My heart’s in a suitcase waiting for another flight
No, I don’t want to be in the gutter, gutter, gutter
Just laying there feeling all sorry for myself
They say there’s one chance you get
They say there’s one life you live
But there’s only one you
Oh, don’t want to think about it right now
I’ll put this love in a bottle and I’ll go to the beach
Lose this pain and sorrow as it flows out to sea
And if it’s you, if it’s you, if it’s you, you’ll come back to me
But for now, I’ll be right here with the memories
Just look at me now, I’ve got reasons to smile
'Cause the birds gonna sing and the rain’s gonna fall and the sun will shine
Just look at me now, I am free to fly
But there’s only one of you and you’re just what I like
They say there’s one chance you get (oh yeah)
One life you live (oh, you say there’s)
One chance you get (baby)
One life you live (oh)
One chance you get (you say there’s)
One life you live (but there’s only one you, oh)
I’ll put this love in a bottle and I’ll go to the beach
Lose this pain and sorrow as it flows out to sea
And if it’s you, if it’s you, if it’s you, you’ll come back to me
But for now, I’ll be right here with the memories
Just look at me now, I’ve got reasons to smile
'Cause the birds gonna sing and the rain’s gonna fall and the sun will shine
Just look at me now, I am free to fly
But there’s only one of you and you’re just what I like
I said there’s only one of you and you’re just what I like
I said there’s only one of you and you’re just what I like
Maar ik zou een boek kunnen schrijven over hoeveel pijn het doet
Het is niet onze schuld dat het leven in de weg zit
Nu ben ik gewoon een vreemde die ik gisteren kende
Ze zeggen dat je maar één kans krijgt
Ze zeggen dat er maar één leven is dat je leeft
Maar er is er maar één jij
Wil er nu niet aan denken
Ik stop deze liefde in een fles en ik ga naar het strand
Verlies deze pijn en dit verdriet terwijl het naar de zee stroomt
En als jij het bent, als jij het bent, als jij het bent, kom je bij mij terug
Maar voor nu ben ik hier met de herinneringen
Kijk me nu eens aan, ik heb redenen om te glimlachen
Want de vogels gaan zingen en de regen gaat vallen en de zon zal schijnen
Kijk me nu eens aan, ik ben vrij om te vliegen
Maar er is er maar één van jou en jij bent precies wat ik leuk vind
Nee, ik wil niet gek worden
Mijn hart zit in een koffer te wachten op een nieuwe vlucht
Nee, ik wil niet in de goot, goot, goot zijn
Ik lag daar maar medelijden met mezelf te hebben
Ze zeggen dat je maar één kans krijgt
Ze zeggen dat er maar één leven is dat je leeft
Maar er is er maar één jij
Oh, wil er nu niet aan denken
Ik stop deze liefde in een fles en ik ga naar het strand
Verlies deze pijn en dit verdriet terwijl het naar de zee stroomt
En als jij het bent, als jij het bent, als jij het bent, kom je bij mij terug
Maar voor nu ben ik hier met de herinneringen
Kijk me nu eens aan, ik heb redenen om te glimlachen
Want de vogels gaan zingen en de regen gaat vallen en de zon zal schijnen
Kijk me nu eens aan, ik ben vrij om te vliegen
Maar er is er maar één van jou en jij bent precies wat ik leuk vind
Ze zeggen dat er één kans is die je krijgt (oh ja)
Een leven dat je leeft (oh, je zegt dat er is)
Een kans die je krijgt (baby)
Een leven dat je leeft (oh)
Eén kans die je krijgt (je zegt dat die er is)
Eén leven dat je leeft (maar er is maar één jij, oh)
Ik stop deze liefde in een fles en ik ga naar het strand
Verlies deze pijn en dit verdriet terwijl het naar de zee stroomt
En als jij het bent, als jij het bent, als jij het bent, kom je bij mij terug
Maar voor nu ben ik hier met de herinneringen
Kijk me nu eens aan, ik heb redenen om te glimlachen
Want de vogels gaan zingen en de regen gaat vallen en de zon zal schijnen
Kijk me nu eens aan, ik ben vrij om te vliegen
Maar er is er maar één van jou en jij bent precies wat ik leuk vind
Ik zei dat er maar één van jullie is en dat jij precies bent wat ik leuk vind
Ik zei dat er maar één van jullie is en dat jij precies bent wat ik leuk vind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt