Hieronder staat de songtekst van het nummer Моя земля , artiest - Наталья Савина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Наталья Савина
У берез и сосен я брожу с любовью,
Тихо шепчет ива над рекою.
Что ты шепчешь, ива?
Расскажи по дружбе!
Ведь сосна с березкой тоже мне подружки!
Нет секретов у меня, ни на что не променяю
Родные реки, леса и поля.
От восторга замираю…
Здесь мой дом, друзья, семья и в любом конце планеты
Горжусь тобой, Российская Земля!
Восьмое Чудо Света!
Клен ты мой, зеленый!
Я к тебе с поклоном.
Обниму так сильно, чтобы дал мне силы!
Чтобы дал мне волю быть самой собою!!!
Нет секретов у меня, ни на что не променяю
Родные реки, леса и поля.
От восторга замираю…
Здесь мой дом, друзья, семья и в любом конце планеты
Горжусь тобой, Российская Земля!
Восьмое Чудо Света!
Здесь мой дом
Здесь мой дом, друзья, семья и в любом конце планеты
Горжусь тобой, Российская Земля!
Восьмое Чудо Света!
Bij de berken en dennen dwaal ik met liefde,
Rustig fluisterende wilg over de rivier.
Wat fluister je, wilg?
Vertel het in vriendschap!
Dennen en berken zijn tenslotte ook mijn vrienden!
Ik heb geen geheimen, ik zal ze voor niets veranderen
Inheemse rivieren, bossen en velden.
Ik bevries van genot...
Hier is mijn huis, vrienden, familie en waar ook ter wereld
Trots op jou, Russisch land!
Het achtste wereldwonder!
Jij bent mijn esdoorn, groen!
Ik buig voor je.
Knuffel zo hard om me kracht te geven!
Om mij de vrijheid te geven om mezelf te zijn!!!
Ik heb geen geheimen, ik zal ze voor niets veranderen
Inheemse rivieren, bossen en velden.
Ik bevries van genot...
Hier is mijn huis, vrienden, familie en waar ook ter wereld
Trots op jou, Russisch land!
Het achtste wereldwonder!
Hier is mijn thuis
Hier is mijn huis, vrienden, familie en waar ook ter wereld
Trots op jou, Russisch land!
Het achtste wereldwonder!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt