Old Rock - Natalie Duncan
С переводом

Old Rock - Natalie Duncan

Альбом
Devil In Me
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
400430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Old Rock , artiest - Natalie Duncan met vertaling

Tekst van het liedje " Old Rock "

Originele tekst met vertaling

Old Rock

Natalie Duncan

Оригинальный текст

There’s a grey transparence in this city,

When it’s slightly misty

And no one can run,

'Cause they spent all of Their money on alcohol 'n junk.

Like you did, little man sat in the corner,

Waiting for an epiphany of some sort,

As you spit and babble it all away to Jesus,

Or some other spirit floating in your smoke.

You know you’re gonna die pretty soon now,

But you keep on smiling at your thoughts

And your leftover loose pennies

That you can just about clutch in those dirty,

Curled up claws still carefully counted,

They only amount to three more sips of ale

Before I saw water well up in your eyes,

You told the same story to me.

And I think you may be the reason

For me to recreate my soul.

Say goodbye each time you leave.

Old Rock, they call me crazy too.

But you’ve got fifty years on me.

But I don’t know what it is to

Become more than to be sitting

Right there by, that empty glass

You have left me.

It was all so much better back in your day,

It was all so romantic back where you lived.

In the bedsit you grew marijuana

And took pride in your record player.

I sit dreaming of you as a young man,

Before the smoke and liquor turned you grey,

Before you all looked exactly the same to me,

I see myself looking through a dusty mirror at me After my babies, after my husbands,

After I lose my loved ones.

When I grow into a different person,

Yes I’m gonna write every single one of your words,

I’ll write every single one of your words,

I’ll write every single one of your words.

I’ll write.

I’ll write…

Oh that I, I think there be a reason for me to recreate my soul.

Say goodbye each time you leave.

Old Rock, they call me crazy too,

But you’ve got fifty years on me.

But I don’t know what it is to

Become more than to be sitting

Right there by, that empty glass

You have left me.

Old Rock, they call me crazy too,

But you’ve got fifty years on me.

I don’t know what it is to

Become more than to be sitting

Right there by, that empty glass

You have left me.

Перевод песни

Er is een grijze transparantie in deze stad,

Als het een beetje mistig is

En niemand kan rennen,

Omdat ze al hun geld aan alcohol en junk hebben uitgegeven.

Zoals jij deed, zat kleine man in de hoek,

Wachtend op een soort openbaring,

Terwijl je alles tegen Jezus spuugt en brabbelt,

Of een andere geest die in je rook drijft.

Je weet dat je nu vrij snel zult sterven,

Maar je blijft glimlachen om je gedachten

En je overgebleven losse centjes

Dat je zo ongeveer kunt grijpen in die vuile,

Opgerolde klauwen nog steeds zorgvuldig geteld,

Ze komen neer op nog maar drie slokjes bier

Voordat ik water in je ogen zag opwellen,

Je vertelde mij hetzelfde verhaal.

En ik denk dat jij de reden bent

Voor mij om mijn ziel te herscheppen.

Zeg vaarwel elke keer dat je weggaat.

Old Rock, ze noemen mij ook gek.

Maar je hebt vijftig jaar op me.

Maar ik weet niet wat het is om

Word meer dan zitten

Daar bij, dat lege glas

Je hebt me verlaten.

Vroeger was het allemaal zo veel beter,

Het was allemaal zo romantisch terug waar je woonde.

In de zitkamer kweekte je marihuana

En was trots op je platenspeler.

Ik zit te dromen van jou als jonge man,

Voordat de rook en de drank je grijs maakten,

Voordat jullie er allemaal precies hetzelfde uitzagen voor mij,

Ik zie mezelf door een stoffige spiegel naar mij kijken Na mijn baby's, naar mijn echtgenoten,

Nadat ik mijn dierbaren heb verloren.

Als ik een ander persoon word,

Ja, ik ga al je woorden opschrijven,

Ik zal al je woorden opschrijven,

Ik zal al je woorden opschrijven.

Ik zal schrijven.

Ik zal schrijven…

Oh dat ik, ik denk dat er een reden voor mij is om mijn ziel te herscheppen.

Zeg vaarwel elke keer dat je weggaat.

Old Rock, ze noemen mij ook gek,

Maar je hebt vijftig jaar op me.

Maar ik weet niet wat het is om

Word meer dan zitten

Daar bij, dat lege glas

Je hebt me verlaten.

Old Rock, ze noemen mij ook gek,

Maar je hebt vijftig jaar op me.

Ik weet niet wat het is om

Word meer dan zitten

Daar bij, dat lege glas

Je hebt me verlaten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt